Разум Конан Дойла отчаянно запротестовал. На своем веку он всякого повидал; встречались ему и морские волки, и воры, и контрабандисты. И все же Оскару Уайльду всякий раз удавалось смутить его буржуазную добродетельность.

– Ну и какая такая таинственная встреча заставила Конан Дойла оставить идиллию Южного Норвуда и броситься на задворки империи?

Конан Дойл поведал ему об утреннем знакомстве, явившемся причиной повторного визита. Оскар Уайльд даже забыл о своей сигарете, так внимательно он слушал.

– Значит, было совсем темно? – подытожил он рассказ друга.

Дойл кивнул.

– Неужели ты не разглядел лица девушки?

– В такую темень даже собственных пальцев не увидишь.

У ирландца от всей этой истории загорелись глаза.

– Силы небесные! – воскликнул он, прикончив окурок. – Как же я тебе завидую, Артур! Уже с первой историей ты мне дал сто очков вперед…

– О, я не уверен…

– А теперь еще и это. Готовый приключенческий рассказ. А самое большее, на что я способен, – решить, какое варенье намазать на тост. Ты просто обязан взять меня с собой. Не хочу упустить встречу с этим известным медиумом, в крайнем случае у меня будет шанс услышать ее голос в темноте.

Конан Дойлу не хотелось связываться с Уайльдом, но он не мог ему отказать.

– Как хочешь, Оскар, – пробормотал он.


В поисках дома сорок два по Кресент-стрит они делали уже третий круг. Наконец Уайльд не выдержал и, покосившись на Дойла, пробурчал сердито:

– Артур, есть только один дом с таким номером, и мы уже третий раз проезжаем мимо него.

– Не может быть, – настаивал Дойл, – этот совсем не похож.

– Похож или не похож, мы останавливаемся.

Уайльд постучал тростью по крыше кеба. Они подъехали к дому с ярко-красной дверью. Конан Дойл пошел по тропинке, и вдруг что-то его насторожило. Он догадался, в чем дело, когда не нашел дверного молотка.

– Он пропал!

Оскар Уайльд показал тростью на дверную табличку с номером:

– Вот же номер сорок два, ты сам сказал.

– Тут был дверной молоток – золотой феникс. А теперь его нет. Взгляни…

Конан Дойл потрогал уродливые дырки в дереве, оставшиеся от поспешно выдернутых гвоздей. Он совсем растерялся.

– Как же мы постучим без дверного молотка?

– Громко, – ответил Уайльд, три раза стукнул тростью и хихикнул. – Чувствую себя герольдмейстером, открывающим парламент.

Они услышали, как эхо от ударов разнеслось по всему дому и замерло.

Тишина.

Друзья переглянулись. Конан Дойл кивнул, Уайльд стукнул еще раз, и вдруг дверь гостеприимно распахнулась.

– Не заперто. – Конан Дойл взглянул на Уайльда. – Может, нам следует уйти?

– Было бы невежливо уйти, раз нам так услужливо открыли дверь, – усмехнулся Уайльд.

Они ступили в темную прихожую; кругом царило холодное безмолвие. Конан Дойл крикнул: «Ау!» Никто не откликнулся.

– Как странно. Ни слуг, ни света ламп. Дом будто вымер, и даже дверной молоток исчез.

– Пустой дом как тело, испустившее дух. Кажется, это означает смерть?

Они осмотрелись. Конан Дойл подошел к двустворчатой двери.

– Тут я ждал.

Мрак и пустота были в комнате, мебель покрывал слой пыли.

– Возможно, леди переселилась за город, – предположил Уайльд.

– И прихватила с собой дверной молоток?

– Ты прав, это чересчур.

– Кто вы такие, черт подери? – услышали они позади себя.

В дверях стояла прилично одетая пара. На почтительном расстоянии застыл слуга, навьюченный багажом.

– Я Артур Конан Дойл.

– Конан Дойл… Истории о Шерлоке Холмсе?

– Вот именно, сэр, я их написал.

Незнакомец скептически хмыкнул и недоверчиво покосился на Уайльда:

– Скажите еще, что вы Оскар Уайльд.

– Молодец! – Уайльд скромно кивнул. – Вас можно поздравить с хорошим чутьем.