– Вовсе нет, – ответила Се, – Зальтнер вел себя совсем по-другому, он разговаривал со мной!

Грунте, уловив знакомое имя, теперь впервые разомкнул губы.

– Зальтнер? – спросил он, все-таки не глядя на Се.

– Вот видишь, – сказала Се, – он может слышать и говорить. Теперь наблюдай, я попытаюсь поговорить с ним.

Она дружески обняла Ла за плечи и придвинулась ближе к кровати. Затем с большим усилием она произнесла немецкие слова, которые узнала от Зальтнера: «Зальтнер немецкий друг пьет вино, Грунте пьет вино, немецкий друг».

Грунте бросил изумленный взгляд на марсианку, говорящую по-немецки, а Ла с трудом скрыла смех над словами, которые показались ей ужасно забавными. Грунте тоже собирался улыбнуться, но когда он увидел две прекрасные женские фигуры так близко перед собой, он тут же снова уставился в потолок, но ответил вежливым тоном:

– Если я правильно понимаю, мой друг Зальтнер тоже спасен. Скажите мне, пожалуйста, где я нахожусь.

– Пить вино Грунте, – настоятельно повторила Се, а Ла приблизила мундштук к его губам.

Грунте выпил предложенный напиток и вскоре почувствовал, что тот приятно освежил и оживил его. Он поблагодарил Се и задал ей еще несколько вопросов, но ее языковые навыки были уже исчерпаны. Грунте понял, что ему придется использовать язык жестов, и поэтому волей-неволей ему придется смотреть на двух марсианок. Он указал на них, потом на картину и наугад сказал: «Марс? Марс?»

Се поняла слово. Она утвердительно повторила: «Марс, Ну!» И, указывая на Ла и на себя, она сказала, гордо выпрямившись во весь рост: «Ла, Се, нуме!».

Нуме! Вот что это было! Это были слова, которые Элл сказал ему перед отправкой экспедиции: «Передай привет нуме!»

Итак, марсиане называли себя нуме, и Элл об этом знал… Это дало Грунте столько пищи для размышлений, что он на мгновение забыл о своем окружении. Чтобы не мешать своим мыслям, он закрыл глаза, и его лицо снова приняло жесткое выражение.

Се хотела спросить его, хочет ли он есть, но немецкое слово, которое ей сказал Зальтнер, вылетело из головы. Пока Грунте упрямо держал глаза закрытыми, она отошла в конец комнаты, чтобы приготовить еду. Это можно было очень легко и быстро сделать в каждой комнате, поскольку везде были установлены электрические кухни. Ла, тем временем, предпочла пододвинуть кресло и расположиться рядом с кроватью. Она внимательно рассматривала предметы, найденные у Грунте, и заинтересовалась небольшой книгой, которая была среди них. Это оказался Справочник эскимосского языка. На его обложке была изображена прекрасно выполненная гравюра на дереве, изображающая эскимоса в каяке, который ловит рыбу в бушующем море.

– Посмотри, Се! – воскликнула она, – вот калалек в своем каяке.

Эти два эскимосских слова донеслись до слуха Грунте и вывели его из задумчивости. Может быть, марсианам удалось выучить гренландский язык? Он сказал себе, что это вполне возможно. Перед путешествием он сам выучил самое необходимое для общения с аборигенами и поэтому обратился к марсианкам:

– Я знаю несколько эскимосских слов. Вы меня понимаете?

Се не поняла, что он имел в виду. Ла, однако, уже в течение некоторого времени занималась изучением языка единственного народа, с которым марсиане до сих пор сталкивались. Она поняла его и ответила:

– Я немного понимаю.

– Где мои друзья? – спросил Грунте.

– Здесь есть только еще один. Он в другой комнате.

– Могу я его увидеть?

– Он спит, но потом вас поместят вместе.

– Как вы попали с Ну на Землю?

Ла не знала, как ему ответить. Вместо ответа она спросила:

– Что вам здесь было нужно?

Грунте, в свою очередь, теперь не знал, как сказать «Северный полюс» на гренландском языке. Он хотел найти это в Справочнике эскимосского языка и сказал: