– Ох, Элиза! – воскликнула графиня как только девушка вошла в главный зал. – Как давно я тебя не видела!
– Тётя Августа, – принцесса слегка кивнула и протянула руку.
– Нет-нет, – графиня покачала головой с самой добродушной улыбкой. – Теперь, когда твой отец обратил тебя в вампиршу и начал посвящать в политику, зови меня графиней Августиной.
– Прошу прощения, – девушка неловко отвела взгляд.
– Всё в порядке, – Августина пожала её руку. – Ты же только учишься.
Они прошли вглубь зала. Принцесса здоровалась с остальными представителями английской власти короткими кивками.
– Присаживайся, – графиня указала на стул, стоящий за шахматным столом. – Мне как раз не с кем было поиграть.
– Прошу меня простить, но я не умею играть в шахматы.
Это услышала другая почтенного возраста графиня.
– Немыслимо! – воскликнула она. – Юная леди, Вы в курсе, что шахматы среди аристократии являются главным показателем ума и сообразительности? Что Вы демонстрируете нам своим неумением?
– Шахматы – это, пожалуй, единственная головоломка, которая мне не поддаётся, – попыталась оправдаться Элиза.
– Странно. А король, Ваш отец, рассказывал о Вас как об особе разумной и интеллигентной. Видимо, он ошибся.
Принцесса на секунду прикрыла глаза, сдерживая гнев и спокойно заговорила.
– Я, если Вам угодно знать, Шекспиру предпочитаю Докинза, знаю четыре языка, включая английский и латинский, и могу с лёгкостью сыграть Этюд номер четыре Фредерика Шопена. Более того, меня достаточно обучили тем вопросам, в которых лучше всего нужно разбираться людям моего статуса. Так что, думаю, Ваши комментарии по поводу моего ума некорректны, – девочка оглядела всех присутствующих. – Прошу меня простить, но мне уже пора.
И не дожидаясь ответа, она гордой походкой вышла из зала. Как только за ней закрылась дверь, принцесса прислонилась к стене и свела брови.
– Вась осесь яськазиваль о вась как об язюмнёй ёсёбе, – передразнила графиню Элиза и плюнула. – А сама-то! Наверняка, ни слова не поняла из того, что я ей сказала.
– Ваше Высочество! Ваше Высочество! – к ней подбежал невысокий мужчина с седыми волосами и большой лысиной. – Вы великолепно закрыли рот этой неуместно хамоватой особе! Вижу, что мои уроки риторики не прошли зря.
– Да, спасибо, Адольф, и за похвалу, и за уроки, – устало выдохнула она. – А теперь я пойду.
– Не уходите так быстро! Вы что, не знаете, зачем все графы прибыли сюда?
– Объясните.
– Меня самого в такие дела не посвящают, но, – он перешёл на шёпот так, что Элизе пришлось наклониться к нему. – Я слышал, что что-то странное происходит с Ирландией и Ваш отец хотел посовещаться с остальной королевской властью.
– Как давно об этом известно?
– Дней шесть как.
– Если бы отец хотел мне об этом рассказать, он бы сразу это сделал. Во всяком случае, сейчас он тоже не особо торопится.
– Не доверяет ещё.
– Его можно понять, я недавно приобрела статус принцессы, – она посмотрела на Адольфа с детским задором в глазах, какой он её видел в последний раз очень давно. – Но интересно же!
– Умоляю Вас, – личный советник принцессы говорил с ней так, как говорил в её детстве. – Только без баловства!
– Не обещаю.
***
– Папа? – тихонько позвала принцесса. – Мне в школу нужно документы принести.
– Какие? – спросил отец, натягивая тяжёлые ботинки.
– Свидетельство об удочерении, – девочка посмотрела на него сверху вниз. – А ты куда собираешься?
– На важную бизнес-встречу, – король разогнулся и принялся натягивать куртку. – Мне некогда, – он протянул дочери ключ. – Все документы в моём кабинете. Сама найдёшь?
– Конечно. Спасибо, пап.