– Ты намекаешь, что откажешься от своих крылышек? – Парирует Пан.

Кас хмурится и отводит взгляд.

Конечно, все гораздо сложнее, но, если разобраться, есть один неоспоримый факт: мы действительно хотим наши гребаные крылышки.

Мы хотим летать. Мы хотим снова почувствовать себя единым целым.

Пэн, Вейн и Дарлинг все могут подняться в небо, а то, что мы с Касом застряли на земле, нарушило равновесие в нашей группе.

Мы не говорили об этом вслух, никто из нас. Но это существует между нами, как трещина, рассекающая землю, четкая линия, которая отделяет нас от них.

Групповая динамика иная, власть меняется. И что это значит для нас? Я чертовски уверен, что никогда не ожидал, что у Дарлинг будет тень. Не то чтобы я мог держать на нее зла. Она не стремилась заполучить это. Она жертва обстоятельств.

Но это все равно не меняет фактов.

На лестнице раздаются шаги. Шаги не человека, а волка. Когти Балдера громко стучат по дереву, когда он направляется к нам.

Идеальное время.

Когда он достигает чердака, он не обращает ни на кого из нас внимания. Вместо этого он направляется прямо к Дарлинг, обходит ее один раз, прежде чем сесть на корточки рядом с ней, макушка его головы на уровне ее талии.

Я подхожу к нему.

– Что ты знаешь о лагуне, которая вернула нашу мать из мертвых?

Балдер смотрит на меня снизу вверх, его янтарные глаза сияют. Дарлинг зарывается пальцами в его шерсть, почесывая его, и он тонет в ее прикосновении.

– Теперь ты молчишь, да?

Его глаза закрываются.

– Мы не собираемся получать ответы от собаки. – Вейн опускается в одно из кожаных кресел и ставит ботинки на низкий столик. – Но, чтобы нам всем было ясно, я думаю, что это хреновая глупая идея, и если близнецы хотят летать, я рад помочь. Я сброшу тебя с края Маронерс-Рок. Тогда ты действительно полетишь.

– Не будь говнюком, – говорю я ему.

Он садится прямо.

– Что говорит этот смертный, Уин? О дураках.

Она присаживается на корточки рядом с Бальдером, и он толкает ее носом под подбородок.

– Обмани меня один раз, позор тебе. Обмани меня дважды, позор мне.

– Это то самое. Сколько раз твоя сестра дурачила тебя?.

Я пересекаю комнату и скидываю его ботинки со стола, чтобы сесть на край.

Упершись локтями в колени, я наклоняюсь к нему. Он хмуро смотрит на меня.

– Послушай, Темный. Что бы я предпочел: обосраться, привязать Дарлинг к своей кровати и трахать ее, пока она не закричит, или иметь дело с моей матерью-нежитью и коварной сестрой? Очевидно, я хочу первое. От второго у меня болит голова. Но когда-то давно у тебя тоже была сестра.

Он наклоняет голову, линия его челюсти твердеет, глаза сужаются.

– Осторожно, принц.

– Но ты совершал сомнительные поступки, чтобы отомстить за нее.

– Да, отомстил, – повторяет он. – Она была уже мертва.

– А если бы ее не было? Если бы она была жива, что бы ты сделал, чтобы спасти ее? – Мой голос срывается, и хотя я думал, что перестал испытывать какие-либо чувства к Тилли, мое тело выдает правду. Слезы жгут мне носовые пазухи. – Ты бы спас ее, даже если бы это было от нее самой?

– Моя сестра никогда не пыталась убить меня, – указывает он.

– Если бы она прожила достаточно долго, чтобы увидеть, как ты превращаешься в мудака, она могла бы это сделать.

Он бросается на меня. Мы переваливаемся через край стола и падаем на пол. Он на мне, воздух становится темнее, кружится вокруг него. Он отводит руку назад и опускает кулак, но я опережаю его на секунду и создаю иллюзию, которая превращает меня в Дарлинг. Этого достаточно, чтобы сбить его с толку на долю секунды, заставить подтянуться. Достаточно долго, чтобы я успел обхватить его ногой и отбросить назад. Я вскарабкиваюсь на него сверху и заношу кулак ему в челюсть.