Он приглашающе повел рукой. Фрея нерешительно шагнула вперед, к этому длинному столу, накрытому на четверых. Им с Муром отвели места по левую руку от королевского кресла, а справа место пока пустовало. Его величество мельком глянул в ту сторону и чуть заметно нахмурился. В этот момент снова распахнулись высокие двойные двери в конце зала и, перекрывая торжественный голос старого придворного, объявляющего имя вошедшего, с порога загремело:
– Да, да, его королевское высочество принц Гваэхир Третий, я помню, как меня зовут!
Принц плюхнулся на стул напротив замершей Фреи, потянулся к графину и плеснул себе вина, продолжая говорить:
– Этот тупица Серокрыл никак не мог приземлиться мне на перчатку. Самая глупая птица, которую я видел.
Он сделал глоток, откинул с глаз челку, только теперь разглядев присутствующих, и медленно опустил бокал на стол. Король, молчаливым изваянием сидевший все это время, еле заметно вздохнул.
– Да, у нас гости, ваше высочество, как вы соизволили только что заметить, – его бровь саркастически приподнялась. – Господа, позвольте мне извиниться за поведение моего брата.
Два синих взгляда скрестились над столовым серебром – холодный, как ледники на горных вершинах, и плещущий весельем, будто горный ручей. Мур с интересом следил за безмолвным поединком. Наконец молодой принц отвел взгляд и рассмеялся, тряхнув кудрями:
– Ладно, ладно! Я прошу прощения, что опоздал, – он дружелюбно кивнул гостям. – Мы будем уже есть? Я ужасно голоден!
Фрея не смогла бы вспомнить, что она ела, что пила, о чем разговаривала – а ведь она вежливо отвечала на вопросы, которые ей задавали. Мур с легким беспокойством поглядывал на хозяйку, готовый в любой момент прийти на помощь. Но девушка держалась молодцом. Наконец, уже за десертом, принц Гваэхир вдруг спросил:
– А какое дело привело вас сюда, госпожа? Торговля? Наука?
– Я целительница, – мягко ответила Фрея.
– А о делах мы поговорим чуть позже, – весомо проговорил король.
Мур усмехнулся в усы. Похоже, молодому принцу светит нагоняй за прошлогоднюю прогулку. Мур рассказал его величеству всю историю, которую слышал от Фреи, а уж выводы король сделал сам.
После ужина принц подошел к девушке.
– Хотите, я покажу вам дворец? – предложил он. – А то тут запутаться можно.
– Хочу, – улыбнулась она. Первоначальное замешательство прошло, и она чувствовала себя легко и спокойно.
Исходив вдоль и поперек все коридоры, балюстрады и галереи, заглянув в большие и малые залы, наполненные диковинками, пересчитав все ступеньки, они спустились, наконец, к широкому балкону над шумной рекой и встали у парапета.
– Красивый дворец, настоящее чудо, – одобрительно сказал Мур.
– Я все равно заблужусь сразу, как выйду из комнаты, – покачала головой Фрея. – Я не смогла запомнить дорогу. Но здесь действительно очень красиво.
– Я как-то привык, – махнул рукой Гваэхир. – Мне больше нравится простор. А в этих каменных стенах мне тесно.
Он небрежно повел плечами. «Таким плечам будет тесно и в тронном зале», – подумала девушка, покраснела и отвернулась, хотя в сумерках ее никто не мог увидеть.
– Значит, вы охотник, ваше высочество?
– Давайте без церемоний, – поморщился он. – Да, охочусь на крупную дичь, а еще обучаю соколов.
– А какие звери здесь водятся? – с интересом спросила Фрея.
Принц взъерошил волосы, вспоминая.
– Ну… лоси, косули, кабаны. Много разной дичи. Пещерные медведи есть, но мало – уж больно злые, друг дружку дерут. В прошлом году я убил одного – здоровый… Из него брат приказал сшить шубу… – он улыбнулся. – Гордится мной.
Мур покачал хвостом и осторожно заметил: