– Давай больше никогда не вспоминать об этом кошмаре.

– Ты права, – согласился Эрик.

– Теперь наша жизнь будет спокойной и счастливой.

Они поцеловались, забывая страх и боль. Впереди их ждало много прекрасных дней вдвоем. Альберт и его угрозы остались в прошлом.

Часть 9. В поисках артефакта

После пережитых испытаний Эрик и Кристина наслаждались возвращением спокойной размеренной жизни.

Однажды во время прогулки по лесу влюблённые наткнулись на странное место, где все деревья росли идеально ровным кругом, а в центре находился пруд с чистейшей водой. Кристина зачерпнула воды из пруда и с удивлением обнаружила, что та имеет целебные свойства – ссадина на её руке тут же затянулась.

– Это волшебное место! – воскликнула девушка.

– Посмотри, что оно может!

Эрик тоже умылся водой из пруда и почувствовал прилив бодрости и сил.

– Ты права, здесь явно есть магия! Как думаешь, стоит кому-то рассказывать об этом?

Кристина задумалась и ответила:

– Пока давай оставим это в тайне. Мало ли кто может злоупотребить такой силой. Это будет наш с тобой секрет!

С тех пор влюбленные часто наведывались к этому чудесному месту, чтобы набрать целебной воды и отдохнуть душой в его умиротворяющей атмосфере. Казалось, ничто не сможет нарушить их идиллию.

Но однажды, подходя к рощице, Эрик и Кристина услышали незнакомые голоса. Осторожно прокравшись ближе, они увидели у пруда троих бородатых мужчин в длинных одеждах.

– Кто это? И как они нашли это место? – обеспокоенно переглянулись влюбленные.

Эрик предложил незаметно последовать за незнакомцами, когда те уйдут, чтобы выяснить, кто они такие. Кристина неохотно согласилась.

Вскоре мужчины покинули рощицу. Эрик и Кристина осторожно двинулись следом, стараясь держать дистанцию. После долгого пути сквозь чащу леса незнакомцы вышли к подножью скалы, где обнаружилась потайная дверь, ведущая вглубь горы.

Проследив, как мужчины скрылись внутри, Эрик предложил:

– Давай заберемся туда и разведаем, в чем дело!

– Слишком опасно! – возразила Кристина.

– Мы должны уходить отсюда!

Но Эрик был слишком любопытен, чтобы отступить. Он приоткрыл дверь и проскользнул внутрь, подав девушке знак следовать за ним.

Они оказались в длинном темном тоннеле, который уходил куда-то вглубь горы. Идя на цыпочках, путники вышли в огромный подземный зал, освещенный факелами. Посреди зала находился большой каменный постамент, на котором лежал старинный фолиант в золотом окладе.

Вокруг постамента суетились трое мужчин в длинных одеяниях. Они с восторгом изучали древнюю книгу.

– Это же маги! – прошептала Кристина.

– А фолиант должно быть могущественный артефакт!

Что им делать дальше? Пока они решали, один из магов поднял голову и прямо посмотрел в их укрытие.

Эрик и Кристина замерли, как олени, пойманные в свете факелов. Маг пристально смотрел прямо на них несколько мгновений. Затем его лицо расплылось в доброй улыбке:

– Прошу прощения, юные друзья, если мы вторглись в ваши владения. Но раз уж вы здесь, прошу, выйдите к нам.

Переглянувшись, Эрик и Кристина осторожно вышли из своего укрытия.

– Не бойтесь, – мягко сказал маг,

– Мы не причиним вам вреда. Меня зовут Альвис. А это мои собратья – Тивадар и Фалькон. Альвис был среднего роста, с длинной седой бородой и мудрым взглядом глубоко посаженных глаз. На нем была надета синяя мантия, украшенная золотыми звездами и полумесяцами. В руке он держал длинный кривой посох из темного дерева. Альвис двигался размеренно и говорил неторопливо, взвешивая каждое слово. От него веяло спокойствием и внутренней силой.

Тивадар был высокого роста и худощав. Его лицо обрамляли длинные русые волосы и аккуратная бородка. На нем была надета зеленая мантия с серебряной вышивкой. Тивадар держал в руках посох из светлого дерева с резным навершием. Движения Тивадара были порывистыми и нервными, а взгляд его темных глаз выражал постоянную настороженность.