Тия, чтобы не испугать подругу, крадучись подошла ближе и тихонько ее позвала.
– Даша… ты как? Обвыкаешься… или как? А то мама просила, чтобы ты побереглась…
Тия посмотрела на Дашу, а потом проследив направление взгляда подруги, вгляделась вдаль и пожала плечами.
– А чего тут «беречься», – удивленно хмыкнула Тия, – ничего необычного…
Даша пришла в себя и сдавленным от потрясения голосом произнесла:
– У вас нет стен и заборов!
– А зачем они? – не задумываясь, добродушно ответила Тия. – Какой в них толк? Нам не надо! – девочка улыбнулась. – Я вот не понимаю, зачем они у вас? Кругом стены! Их у вас столько, что на всех несколько раз хватит.
– Это точно… – грустно протянула Даша. – А как это место называется?
– У нас – Нерге, а как, по-вашему, я не знаю… Может, папа подскажет. Вон он идет…
Тия махнула рукой в сторону дорожки, по которой приближался Матиас.
– Мне просто кажется, что я уже видела такой лес…
Матиас подошел ближе и услышал последние слова Даши.
– Курише Нерунг! – громко объявил он. – Или Куршю-Неринга. Или Куршская коса! Так это место у людей называется. Доброго дня, девочки!
– Точно! – обрадованно воскликнула Даша, услышав знакомое название. – А я смотрю и не могу понять, почему мне кажется, как будто я тут была! Здравствуйте, дядя Матиас!
– Дядя Матиас? – зашлась смехом Тия. – Уй, не могу… дядя Матиас.
– Ой, простите… – осеклась Даша, – я не хотела… случайно получилось.
– Ну, дядя так дядя! Чего уж! – добродушно отозвался папа Мэт и широко развел руками. – Вот так выглядит ваш мир у нас.
– Красиво… – вздохнула Даша, – как будто все знакомое, но совсем другое… Как же так получается… Ведь в это же время в нашем мире тут, наверно, машины ездят?
– В этом-то и загадка! – рассудительно ответил Матиас. – Все относительно! Ты же помнишь?
– Помню…
– А по-моему, ничего тут относительного нет, – вмешалась Тия, – и я никак не могу взять в толк, почему у людей одно и то же место по-разному называется. Зачем это? Запутаться же можно!
Матиас погладил дочку по голове.
– Потому что разные народы, дочка, – терпеливо произнес он, – разные языки…
– Зачем? – продолжала возмущаться Тия, – это же все усложняет… – она взглянула на Дашу. – Или людям нравится все делать сложным? Нравится мешать самим себе, да?
– Наверно… – Даша растерянно пожала плечами, – я сама иногда так запутываюсь…
– Так оставайся у нас! – бесхитростно предложила Тия.
Даша только грустно улыбнулась в ответ и посмотрела на Матиаса. Он, как обычно, все понял и сменил тему.
– А чего вы на улице?
– Там мама готовит! – тут же переключилась Тия. – А у нас голова кругом и животики свело! Вот мы и вышли… «обвыкнуться»… но как-то не очень получилось.
Тия виновато покосилась на Дашу.
– Нет, уже гораздо лучше! – ответила Даша, и в этот момент из-за угла дома выбежал малыш по имени Малыш.
Увидев Дашу, сестру и Матиаса, он остановился, подтянул шортики и шмыгнул носом.
– Там деда всех на плаздник зовет! Айда!
И, не дожидаясь ответа, сиганул обратно за угол.
– Еха! – захлопала в ладоши Тия и обратилась к Даше. – А вот и дело! Идем с нами?
– Я? – неуверенно переспросила Даша.
– Конечно, ты! Папа и так пойдет!
Даша взглянула на Матиаса.
– Да ты не бойся! – задорно тараторила Тия. – Обычный праздник! Ничего страшного!
– Ничего страшного… – улыбнулся в поддержку Матиас, – обычный праздник…
– Обычный праздник… – повторила Даша.
У нее никак не помещалось в голове, как это «праздник» может быть «обычным». У людей ведь или «праздник», или «обычное». Она даже хотела обратиться за помощью к Матиасу за разъяснением, но не успела. Тия уже радостно тащила ее за руку, а папа Мэт бодро шел следом.