На дне кармана у Бориса после покупки кока-колы в местной валюте с её многочисленными нулями было как будто много денег, но в переводе на доллары всего лишь десять у. е. На роскошную жизнь ему явно не хватало! Он пришёл в себя от какого-то гула и, открыв глаза, увидел перед собой много шаставших туда-сюда людей в помещении вокзала, буквально залитым солнечным светом. Машинально схватившись за рюкзак, он печально констатировал, что ноша пропала, а вместе с ней и заграничный паспорт. Путник был одет в японскую куртку аляска – видимо ночью ему стало холодно, и он достал её, чтобы согреться. Правда, этого он уже не помнил, как и то, что надул большую резиновую подушку, на которой и провёл эту ночь.
В путь
Первое утро на свободном Западе он встретил освобождённым от поклажи и паспорта, но зато в кармане модных брюк нащупал кучу польских денег со многими нулями. Этих денег ему хватило лишь на покупку карты Польши с кусочком Словакии, на четыре фотографии к справке из посольства СССР для обратного возвращение на Родину и на три большие булки чёрного хлеба с тмином, местного производства. «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!» Местный блюститель порядка довольно сносно говорил по-русски, поэтому благодаря его стараниям в конечном итоге был составлен «акт о краже документов и имущества», и получены ценные указания, как добраться до нужного заведения. Через какое-то время наш горе-путешественник был уже перед дверью красивого особняка с вывеской на стене: «Посольство СССР». Здесь уже собралась довольно большая толпа. Мужики имели хмурый вид, а женщины просто горько и безутешно проливали слёзы! Можно было догадаться, что это были его товарищи по несчастью. Таким образом, оказавшись не в одиночестве и видя всех этих глубоко несчастных людей, потерявших не только паспорта, но и крупные суммы денежных знаков, наш герой и вовсе возрадовался, так как меньше других пострадал. Всем этим людям предстояло выбираться из сложившейся сложной ситуации, особенно по возвращении на Родину, тогда как ему оставалось выполнить задуманное, продолжив свой путь и к тому же явно налегке. И чего, спрашивается, было печалиться, когда неподъёмный рюкзак с плеч долой? Он мысленно отметил высокую оперативность работников Советского посольства в Варшаве, ибо через пару часов ожидания ему выдали бумагу в виде фотокопии бланка с приляпанной скрепером его фотографией. В документе помимо его данных также оговаривался крайний восьмидневный срок пересечения границы в обратном направлении. Но ни о каком возврате в СССР не могло быть и речи! Вернуться голым домой, без единой копейки в кармане, курам на смех и вообще, это было бы большим безумием по сравнению с движением вперёд! Ведь он уже в Европе, т. е. по ту сторону бугра! Чего же больше? Осталось лишь выбрать добрый путь или хотя бы его верное направление. Как в сказке: «Пойдёшь налево – голову потеряешь», тогда как идти «направо» в тогдашнюю ГДР его тоже особо не тянуло, ибо он свято помнил «Информацию к размышлению» из фильма «Семнадцать мгновений весны» о том, что немцы – это доносчики! В общем, иного выбора не было, как двинуть прямо на Юг, вдоль реки Висла в сторону Чехословакии. И, смахнув со своей небритой щеки случайно набежавшую скупую слезу, он, мысленно навсегда простившись с печальными соотечественниками у парадного подъезда Посольства СССР, бодрым шагом зашагал в данном направлении.
Аборигены
Судя по карте, ему предстояло проделать путь в 700 километров до границы со Словакией. Навстречу ему попались два молодых бугая, и на его вопрос «Паны, как пройти к Висле?» они хором ответили вопросом: «Цо! Пан, Сталин – курва?» Борису не захотелось корчить из себя Олега Кошевого из «Молодой гвардии», и он запросто им ответил: «Курва! Курва!» Видимо удовлетворённые его ответом, эти «двое из ларца» добродушно заулыбались и синхронно, указав в правую сторону, рявкнули: «Ходи просто, пан! Просто!» Толком ещё не зная, что означало польское «просто», путник зашагал в указанном ему направлении. И пройдя всего каких-то пару кварталов обычных пятиэтажек, детищ панельного производства, он вышел за город, где ему сверху открылся потрясающий вид на польскую равнину, разрезанную как бы пополам рекой Вислой, что была похожа на толстого удава, что блестел чешуёй, переливаясь в лучах полуденного солнца. Вдоль берега реки друг к дружке лепились польские дачки, чем-то напоминавшие наши пионерские скворечники, выкрашенные во все цвета радуги. Казалось, что путник вообще попал в некую сказочную страну жевунов из произведения А. Волкова «Волшебник Изумрудного города». Пока он шёл мимо этих милых строений, то из-за заборчиков за ним наблюдали аборигены, челюсти которых всё время что-то пережёвывали. Время было обеденное, и ему захотелось чего-нибудь перекусить. В дачном посёлке его буквально обдавало со всех сторон волнующими запахами тушёной капусты, а то и жареной курицы или свинины, но стоит отдать ему должное, он стойко перенёс эти искушения и вышел к реке.