– Это этаж для прислуги!

– Да, но, как я и говорил, прислуга в моем доме не живет, – Райден опустил чемоданы и снова выгнул бровь, услышав характерный звук от железных заготовок, – можешь выбирать любую комнату…

– Любую, значит?!

– Абсолютно любую, куколка, хоть все их займи.

Мужчина сложил руки на груди, тем самым подчеркнув ширину своих плеч, и нагло мне улыбнулся. А я же, кипя от негодования, открыла первую попавшуюся дверь и, увидев, в каких условиях мне придется жить, кивнула самой себе.

– Ну, в таком случае, занесите мои вещи в эту, благородный лорд.

Признаться, я тоже не сдержала ядовитую усмешку. Надоел, не знаю причину такого поведения, но уже сейчас могу сказать, что характеристика племянника от Райны была неполной, очень и очень неполной!

– Знаешь, куколка, – занося мои чемоданы в комнату, ворчал мужчина, – если бы я не устал, как последний посланник проклятых богов, или хотя бы нормально спал этой ночью вместо бесконечной скачки по отвратительным дорогам, уже сейчас бы начал выяснять, что же в тебе такого особенного, но, пожалуй, отложим сей прекрасный момент до того времени, как я отдохну. Надеюсь, на вечер у тебя нет никаких планов, куколка?

Подмигнув мне и громко рассмеявшись своей, непонятной для меня, шутке, Райден вышел из комнаты и остановился у дверей. А я, кажется, начала понимать, что именно он имеет в виду.

– Простите, Райден, а говоря «куколка», у вас в Лордии подразумевают… что?

– Как и везде, я думаю, – глаза мужчины сверкнули хитрым блеском, а губы изогнулись в очередной усмешке, – женщину, торгующую своим телом.

С трудом удержав вежливую улыбку на лице, я, сделав пару шагов, крепко стиснула ручку двери и, распрямив плечи еще сильнее, начала говорить.

– Знаете, в том мире, из которого я прибыла, куколки – это детские игрушки, а мода куда как более свободная, нежели в Лордии. У нас значение имеет не длина платья, а ткань, из которой его пошили, и портной, который это сделал. Например, мое по стоимости может сравняться с доходом одной весьма зажиточной семьи торговцев за месяц, а все потому, что оно имеет свойство трансформироваться, – с каждым словом интонация, с которой я говорила, становилась строже, а лицо Райдена буквально каменело от сдерживаемых эмоций, – вот, посмотрите.

Плюнув на все приличия, я активировала магию, и платье снова изменилось, приняв первоначальный вид. Видя, как удивленно расширились глаза совершенно потерявшегося Райдена, я еще и покрутилась перед ним, демонстрируя не только красивейшей пошив платья, но и очаровательную дыру на подоле сзади!

– К сожалению, со мной приключилась небольшая неприятность, и дабы не иметь сомнительного удовольствия переодеваться в туалетной комнате в центре прибытия, я просто изменила вид своего платья, – еще одна активация и снова подол укоротился, – но вы, как, собственно, и все случайно встреченные снобы, так торопились сделать выводы об увиденной лэре, что даже записали меня в ряды торгующих своим телом женщин, но и предположить не могли, что перед вами девушка не менее благородных кровей, чем вы сами. Так позвольте представиться. Лисандра Мар, внучка Первого министра Корту по вопросам внешней межмировой политики мира Лайста, того самого, техномаги которого изобрели порталы и дали возможность людям и магам любых миров путешествовать и открывать для себя нечто новое. Ту возможность, которой ваш мир пользуется лишь частично, увязнув в своих традициях и не желая меняться. И знаете что, лорд Райден? Я с удовольствием воспользуюсь вашим предложением и, пожалуй, займу