Кровавый след, что вёл их, стал яснее. Арней понимал, что здесь у Кивро заканчивались силы и он шёл медленнее, значит, они должны вскоре его нагнать.

– Я не об этом, – Оливия сбила ход его мыслей, – Запах… Тут он сильнее.

Она принюхалась. Затем зашла в одну из комнат. Здесь на полу лежала всего одна кукла.

– Я знаю этот запах, – задумалась девушка, – Гуммиара̀бик, это клей.

– Значит, мы просто надышались клеем? – спросил неуверенно Муо. – И теперь нас ждут галлюцинации?

– От этого клея нет галлюцинаций, меня смущает другое, – ответила она, – Это не чистый запах клея, он с примесью чего-то отвратительного.

Она достала нож и отдала Муо лампу: – Посвети-ка мне здесь. Нагнулась к кукле и провела лезвием от её виска до шеи. Затем со всей силы рванула искусственное «лицо».

Все трое отскочили. Под кожаной маской находилось самое настоящее человеческое лицо. Гнилое и давно разложившееся.

– Запах гуммиарабика с примесью гниения, – заключила Оливия.

– Кто-то делает куклы из трупов? – Арней прижал руку ко рту, содержимое желудка просилось наружу.

– П-пойдёмте скорее, пока мы не стали ч-частью этой коллекции, – стал заикаться Муо.

– Это всё ещё ничего не объясняет, – Оливия нахмурилась, – Похоже, скорее, на какой-то ритуал или эксперимент.

– Во всяком случае, я вижу, что на костях виднеется земля, значит, труп был выкопан, – Арней задумался, – Это говорит о том, что экспериментируют хотя бы не на живых.

Муо взвизгнул.

– Да сколько можно, ты взрослый дюжий парень, а ведешь себя … – Оливия замолчала. Она обернулась и увидела то, что стало причиной этого крика. Из коридора в комнату медленно шло тело, вытянув вперёд острый обломок металлической трубы. Эта была кукла мужчины, похоже, та самая, которую они скинули со стула.

– А ты обидчивый, однако, – крикнул Арней, выхватил лук и зарядил стрелу их преследователю туда, где должен был быть левый глаз.

Оливия машинально тоже потянулась к своему арбалету, но вспомнила, что он остался лежать у котлована.

Кукла задержалась на секунду, затем, не обращая внимания на стрелу в голове, продолжила своё движение.

Арней, недолго думая, запустил следующий снаряд, но уже в коленную чашечку. Результат дал о себе знать – живой мертвец рухнул на землю.

В коридоре послышались шуршащие звуки.

– Похоже, они все встают, – Муо был на грани истерики.

– Тогда бежим, – закричала Оливия и резким движением перепрыгнула через корчащееся на полу тело. Муо последовал за ней. Арней закинул лук на спину и тоже попытался перепрыгнуть, но не успел. Кукла, поднявшись на колени, начала судорожно махать обломком трубы. Арней со всей силы пнул неприятеля так, что тот отлетел на метр, назад в коридор.

Парень ринулся вслед за товарищами. Коридор был полон этих страшных созданий, которые медленно приближались к нему. Он увидел в дали свет от лампы, которую держал Муо, и побежал туда. Оливия стояла у стены и копошилась там.

Приблизившись к ним, он понял, что она пытается воткнуть необычную стрелу в стену, но зачем? И его осенило, что может сестра Батиста Северона пытаться сделать со стрелой, с начинённым порохом наконечником.

– Ты хочешь стену подорвать? – еле выговаривая слова прокричал Арней.

– Есть идеи получше? – Оливия смотрела на приближающуюся волну нелицеприятных созданий.

Она подожгла фитиль: – Что стоим? В сторону!

Они побежали. В глубины тёмного коридора. На секунду Арнею показалось, что он видит там огонек света, в самом конце. Вдруг прозвучал звук выстрела. Арней пробежал ещё немного и, почувствовав невыносимую боль в спине, упал. Затем последовал взрыв.


<12>


На мгновение он потерял сознание. В его голове проносились