Женщина на секунду задумалась.
Затем закрыла папку.
– Хорошо. Мы дадим временную опеку. Но, если найдется его отец…
Лиам напрягся.
– Мы будем разбираться, – закончила она.
Мисс Бейли улыбнулась.
– Спасибо.
Когда они вышли из здания, воздух был свежим.
Лиам сделал глубокий вдох.
Он был не уверен, что все еще означает.
Но, похоже…
Похоже, пока его никто не собирался забирать.
Он посмотрел на мисс Бейли.
– Это значит, что я могу остаться?
Она кивнула.
– Пока да.
Он сжал губы.
– А потом?
Она посмотрела на него тепло.
– Потом мы разберемся.
Лиам кивнул.
И впервые за долгое время почувствовал… облегчение.
Глава 5. Дом, который не исчезает
Лиам снова проснулся в чужой комнате.
Но теперь она уже не казалась такой чужой.
Он лежал, не двигаясь, слушая звуки дома. Где-то тикали часы, на кухне поскрипывали половицы – наверное, мисс Бейли уже встала.
Это было странное ощущение.
Не тревожное. Не страшное.
Просто… странное.
Лиам знал, каково это – просыпаться в новых местах. В квартирах друзей мамы, где его оставляли на ночь, в приютах, где пахло сыростью и моющим средством, в комнате соцслужбы, когда его отправляли «на время», пока решают, куда его определить.
Но это место было другим.
Здесь пахло корицей и свежими простынями.
Здесь было тепло.
Здесь никто не кричал и не спрашивал, почему он не убрал игрушки, не сварил суп или почему вообще родился на этот свет.
Лиам сел, потянувшись. Одеяло сползло на пол.
На спинке дивана висела чистая одежда.
Он смотрел на нее несколько секунд, прежде чем осторожно протянуть руку.
Чистые носки. Футболка без дыр.
Это было неправильно.
Не может быть так просто.
Лиам сжал ткань в кулаке.
Он не может к этому привыкать.
Потому что дома у него нет.
Потому что все, что ему когда-то давали, всегда забирали обратно.
Он спустился вниз медленно, ступая бесшумно, как котенок, который боится, что его выгонят.
На кухне мисс Бейли готовила завтрак.
– Доброе утро, – сказала она, улыбаясь.
Лиам кивнул и сел за стол.
Перед ним уже стояла тарелка с овсянкой, нарезанные яблоки и стакан апельсинового сока.
Он смотрел на все это так, будто перед ним был инопланетный артефакт.
– Если не любишь овсянку, могу сделать тосты, – сказала мисс Бейли.
– Нет… – пробормотал он. – Я съем.
Он взял ложку, осторожно размешал кашу.
В приюте ее давали всегда. Но там она была серой, холодной и безвкусной.
Здесь она была теплой, с корицей и медом.
Лиам сделал первый осторожный глоток.
Это было странно.
Слишком хорошо.
– После завтрака можешь немного отдохнуть, – сказала мисс Бейли. – Сегодня я останусь дома.
Лиам настороженно посмотрел на нее.
– Ты не идешь в садик?
– Нет. Я взяла выходной.
Он нахмурился.
– А зачем?
Она посмотрела на него мягко.
– Чтобы побыть с тобой.
После завтрака мисс Бейли предложила посмотреть фильм.
Лиам колебался.
Он не умел просто сидеть и смотреть телевизор.
Обычно он или убирался, или пытался угодить взрослым, чтобы его не выгнали, или уходил на улицу, потому что дома становилось опасно.
Но мисс Бейли просто положила плед на диван, села рядом и включила фильм.
– Это мой любимый, – сказала она. – «В поисках Немо».
Лиам помнил этот мультик.
Он видел его когда-то давно, когда мама была еще нормальной.
Тогда он запомнил только одно: маленькую рыбку, которая потерялась.
Он замер, глядя в экран.
Мисс Бейли что-то сказала, но он не слышал.
Перед глазами мелькнуло воспоминание.
– Лиам, если что-то случится, ты знаешь, где меня найти?
Он смотрел на маму, не понимая.
Она нервно курила у окна.
– Лиам, ты знаешь?
– В больнице?
Она коротко кивнула.
– Если меня не будет… ты найдешь дорогу, да?
Лиам замер.
Что-то в ее голосе было не так.