Оооо…
Округлив глаза, я еле смогла удержать разъезжающиеся в стороны уголки губ. О, нет, нужно быть серьезной. Значит ректор решил, что Альгетти таким образом пытается получше меня узнать, чтобы потом приударить? Ох, наивная седая голова.
- Мое досье? – довольно натурально ахнула я.
- Я не копался в его грязном белье, но все судачат, что в столице у него любовная связь с сестрой королевы. Замужней. Так что мораль для него пустой звук, и ты можешь представить, насколько он развратен и опасен для неопытных девиц вроде тебя и моей Лиззи. Таки люди – бездушные охотники, если ты понимаешь, о чем я, - многозначительно поднял брови ректор, и я все-таки не удержалась - потерла лицо, чтобы скрыть неуместную сейчас улыбку.
- Не беспокойтесь, у меня ведь жених, - бодро повторила я ту ложь, что говорила при приеме на работу. – Он закончит свои дела в Нордвике и приедет сюда. Так что мистер Альгетти не представляет для меня опасности. Но большое спасибо за заботу.
Кажется, ректор хотел сказать что-то еще, но в этот момент в дверь постучали и, не дожидаясь ответа, сразу же ее распахнули, являя нашему взору главного героя местных сплетен во всей красе.
- Доброго дня! – ревизор, прихрамывая, прошел на середину кабинета. Оглянулся на меня, прищурился и насмешливо склонил голову в знак приветствия. Дождался ответного кивка, а затем обратился к ректору в своей привычной резкой манере.
- Мне нужна помощь. Человек, который знает Бледрейв и его обитателей. Не мужчина, как вы понимаете. Но и не восторженная барышня, - он снова развернулся ко мне и теперь посмотрел внимательнее. – Мисс Бэксли вполне подходит. Не беспокойтесь, надолго я ее у вас не отниму. Пару недель, чтобы освоиться, и больше она будет мне не нужна.
Не знаю, как выглядела в этот момент я, учитывая вчерашний вечер и мои прощальные слова, но выражение лица ректора в свете нашего последнего разговора было просто бесценно.
- Будет не нужна? Да что вы… - мистер Бильгорф, всерьез переживающий за мою честь, от возмущения пошел красными пятнами. - Кассандра – моя помощница!
Ревизор лишь невозмутимо пожал плечами.
- Я уяснил это в первый день, не нужно повторять одно и то же. Я не займу у мисс Бэксли много времени, к тому же вы должны мне всячески содействовать, если помните.
- Берите кого угодно, кроме нее! – непреклонно заявил ректор, и я поймала себя на том, что наблюдаю за происходящим с искренним любопытством. Сколько незамутненных, живых эмоций! Жаль, даром пропадают. – Берите хоть мисс Хетчерс или миссис Дорблю, они работают в Бледрейве гораздо дольше Кассандры и будут рады все вам рассказать.
- Мне все не нужно, только то, что буду спрашивать. Болтливых женщин не люблю, поэтому из предложенных кандидатур выберу все же мисс Бэксли.
- Мисс Бэксли занята!
- Чем?
- Выполнением своих непосредственных обязанностей! – возмущенно воскликнул ректор, не желая делить меня со всякими заезжими гостями. И я его очень понимала. Наглость ревизора была просто потрясающе беспредельной, как и его хладнокровие.
- По-вашему обязанности помощницы важнее королевского поручения? – насмешливо приподнял бровь южанин.
Запрещенный прием.
Поджав губы, мистер Бильгорф тяжело вытолкнул воздух через раздувшиеся ноздри и поглядел на меня. Все, конец битвы?
В кабинете повисла напряженная тишина. Слышно было только тикающие часы и шумное дыхание ректора.
- Если из-за вашей ценнейшей помощницы встанет вся работа в академии, торжественно обещаю вам постараться привлекать мисс Бэксли к общественнополезному труду во внерабочее время. Вечером, к примеру. Это вас устроит?