Пока наши повара в союзе с водителями готовили ужин при фонарях, народ в это время располагался как умел на походных складных топчанах, которые выдали каждому участнику грандиозной авантюры. К ним прилагался мягкий матрас и никакого полога с навесом, а только звёздная Галактика над головой.

Каждый из нас хотел затащить свою постель в тихое место, но такового не имелось. К счастью ночью ветра тут затихают, и наступает штиль.

На выставленных в песок тканевых табуретах состоялся походный, но вполне себе съедобный ужин. Каждый держал на коленях свою тарелку, пытаясь при фонаре рассмотреть содержимое, но макароны подозрения не вызвали, разве что скрипящий на зубах песок несколько настораживал.

После ужина все быстро успокоились и разошлись по местам. Наступила пустынная тишина, лишь было слышно, как повара гремели посудой под пологом своей палатки. Лежаки оказались удобными, а температура комфортной. Крепко спалось под звёздным высоким небом, а утром умылись той водой, что имели, легко позавтракали и выехали на вулкан Даллол.

Глава 5. Причудливый кратер Даллола

Солёные поля простирались повсюду, куда ни глянь. Я снова в машине с охраной в самом хвосте колонны. Унылый пейзаж поражал безмолвием: ни травинки, ни кустика, лишь потрескавшееся от жары плато, напоминавшее гигантскую паутину, словно брошено на сухую землю.

После недолгой дороги машины встали на наезженной ровной площадке. Дальше предстояло идти пешком вверх по соляным вывертам. Идти не сложно и интересно, а когда поднялись к кратеру вулкана, то открылся совершенно необычный пейзаж.


Кратер вулкана Даллол


Огромное пространство кратера играло красками, повсюду причудливые нагромождения соли напоминали фантастические скульптуры. Жёлто-зелёные наплывы содержимого булькающих фумарол застыли волнами. Красно оранжевые поляны словно окаменевших мёртвых цветов напоминали поляны майских одуванчиков. Образования в виде гигантских грибов или круглых табуретов казались сооружёнными специально. Все сразу по ним расселись, а охрана заняла свои места по периметру кратера. Запах серы стал для меня удушающим в отличие от других участников похода – каким-то непостижимым образом они его терпели. Не знаю, на сколько полезной могла бы быть маска, но я пожалела, что совсем забыла о ней. Пары, исходившие из недр вулкана, абсолютно вредны для человека. От них страдают бронхи, лёгкие, слизистая носоглотки и глаз. Ни одно животное сюда не заходит. Лишь только перелётные птицы случайно попадают в эти смертельно опасные земли. Тут они погибают, заплатив за ошибку. Мёртвые птицы в кристаллах соли встречались иногда, всякий раз напоминая, что это поля смерти, и никак не жизни.

Большой удачей оказалось то, что в тот день было прохладно. Мой водитель Ёнас такого не помнил вообще. Под серым небом краски казались насыщенными. Я с каким то неистовым восторгом смотрела вокруг. Кратер местами кипел, издавая булькающие звуки и выталкивая на поверхность свежую жёлтую серу. Кислота стекала в зелёные лужицы, придавая пейзажу яркую пятнистость. Совершенно обворожительные в своей жестокой красоте места действительно можно назвать чудом природы.


Соляные наросты


Ходить здесь надо аккуратно, чтобы не провалиться в свежие фумаролы. Зрелище оправдывало все затраты и физические тоже. Подобное я видела впервые. Мне хотелось обойти всё вокруг. Я карабкалась по соляным жёлтым уступам вверх, потом вниз, прыгала по необычным, совершенно круглым дискам из окаменевшей соли. Я боялась, что меня окликнут, прервав созерцание столь чудного места. Действительно окликнули, чтобы перейти к горячим источникам. А там ещё красивее! Там всё по-другому! В тот день природа подарила нам обворожительную красоту ландшафтов, она открыла нам своё чудо, на создание которого ушли эпохи.