– Мы можем отправиться к западным гномам. У меня есть там друзья, они помогут нам с рудой. Затем направимся в твои земли и будем действовать по твоему плану. Я возьму с собой двоих ведьмаков. Ещё трое, возможно, присоединятся позже, но их нужно будет найти. Если ты одолеешь своих командиров, остальные точно присягнут тебе на верность? – спросил Ма’Арат, глядя на Норбрахта.

– Таков наш закон. Кто пойдёт против него, будет отдан на корм варгаллам. В любом случае, я думаю, смогу объединить свой народ. Видя, что ты рядом со мной, они точно меня послушают, – ответил Норбрахт.

– А почему при виде меня они должны тебя послушать? – удивлённо спросил Ма’Арат.

– Когда-то давно мы отправили сотню воинов на переговоры. Во время встречи что-то пошло не так, и их убил один человек. Я знаю, что это был ты. В наших землях тебя боятся и уважают, – сказал Норбрахт, слегка склонив голову.

– Я вроде бы никого тогда не оставил в живых, – задумчиво произнёс Ма’Арат, почесывая голову.

– Отец моего отца был в засаде и всё видел. Он рассказал об этом в Териме. Поэтому все боятся идти в эти земли, зная, что ты здесь. А поскольку прошло уже больше ста лет, а ты всё ещё жив, значит, ты точно не человек, но и не эльф, – с уважением объяснил Норбрахт.

– Обычно никто не замечает наше долголетие, – улыбнулся Ма’Арат. – И мы стараемся, чтобы это оставалось тайной, – добавил он уже более серьёзно.

– Мне всё равно. Я просто рад, что вы на нашей стороне, – сказал Норбрахт, подходя к окну. Взглянув вниз, он увидел огромного каменного великана, того самого, что сражался против ведьмы. – Такой бы точно навёл страху на наших врагов, – произнёс он, указывая на голема.

– Его лучше в это не втягивать. Его народ и так пострадал. Мне повезло, что он остался с нами и помогает чинить крепость и вести хозяйство, – сказал Ма’Арат, глядя на Балла, который с лёгкостью поднимал камни и клал их на место. – Ему ещё предстоит сражение, боюсь, уже скоро, – добавил он, вспоминая о трещине в горах. – Собирай вещи, мы скоро отправимся к гномам, – сказал Ма’Арат, бросая Норбрахту новый двуручный меч. Он был сделан из различных сплавов, тёмного металла и серебра, но при этом легче и острее старого меча Норбрахта.

Собрав вещи, Норбрахт вышел в тронный зал, где его ждали Ма’Арат, ведьмаки и Мэйзил.

– Я положил тебе пару зелий в сумку. Они помогут, если на вас нападут орки. Арумир научит тебя, как ими пользоваться. Хоть ты и силён, с ними тебе будет легче, – сказал Мэйзил, подавая сумку. – Не переживай за неё. Она поправится и будет рядом, ещё успеет надоесть, – улыбнулся он, похлопав Норбрахта по плечу.

– Пока меня не будет, Магрил за главного. Следите за вратами и не лезьте в неприятности, – сказал Ма’Арат. Норбрахт и ведьмаки отправились в конюшню за конями.

– Сколько до гномов пути? – спросил Норбрахт, садясь на здорового белого коня.

– Дней пять без остановок. По дороге есть места, где видели больших орков. Лучше обойти их, иначе нам достанется немало, – ответил Ма’Арат, погладив своего чёрного коня и запрыгнув на него.

– Ты готов? – спросил Ма’Арат, видя, как Норбрахт смотрит в окно, где лежала Нэонна.

– В путь, – ответил он, ударив поводьями коня.

Глава 5

Дорога до Варселя была спокойной. Народу на полях было много, в основном мужчины. Кто-то собирал пшеницу, кто-то возделывал почву. В этих местах всё казалось привычным, словно не было ни сражений, ни бед.

– Здесь так спокойно и беззаботно, но где же все дети? – спросила Ная, осматриваясь по сторонам.

– Варсель хоть и тёмный город, но народ здесь в основном добрый, хоть и со странностями, – улыбнулся Далас.