Скоро всем стало ясно, что случилось в доме Миларба. Все тихо шушукались, обсуждая таинственное исчезнове- ние малыша.
Женщины с пониманием относились к горю матери и старались как-то поддержать и успокоить её. Химор вела себя, будто только встала и ни о чём не ведает, говорила соседкам:
– Не нужно было зевать, а присматривать за малышом. Кто знает, может, её братья выкрали ребёнка, чтобы снять с неё позор. Многие поддержали её версию и обсуждали.
Подозрение падало на многих и люди разводили рука- ми, каждый предлагал своё мнение, а мнений – пруд пруди. Тамара билась головой об стену, царапала свои щёки,
её большая коса была распущена, она походила на сумас- шедшую.
Женщины по очереди менялись, чтобы придерживать её, она терзала себя. Каждая из них старалась успокоить её, но какие слова утешения можно было подобрать сейчас?
Прошло два дня, никто не мог узнать что-нибудь, хотя бы тонкую нить, которая смогла бы указать на след. Но – ничего.
Весть обошла всех родственников, люди посещали дом Миларба с сочувствием. Обсуждали, поддерживали, но ни- кто не мог помочь.
Среди родственников была и Хибла. Она приехала с му- жем, посочувствовать и поддержать родственников. Её ис- пуг не мог увидеть никто, потому что все были в испуге и плакали. Что можно понять в такой неразберихе?
Мать Тамары, которая считала свою дочь умершей, весть об исчезновении ребёнка подкосила её здоровье, и она слегла. Столько бед, как в один миг – такое выдержать нелегко. Это был нежеланный, но первый внук. Братья Та- мары ещё не женаты.
Матери становилось всё хуже и хуже. Ей до глубины души было больно, что её единственная дочь, которую вос- питали в рамках приличия, была прекрасным и послушным ребёнком, смогла перейти грань дозволенного.
Её прекрасный красивый ребёнок, которую восхваляли все, кто знал их, стала столь несчастной и опозоренной.
Братья Тамары стали более снисходительны. Они стали сочувствовать своей любимой сестре. Лёд стал оттаивать, с исчезновением малыша. Решили собрать старших, близких родственников и спросить совета. Злость, что испытывали к сестре, перешла в жалость, что судьба не сберегла её.
Младший брат Тамары Дамей, плакал как женщина, он не мог смириться с тем, что случилось с их красавицей се- строй, он всё время говорил:
– Люди сглазили её, поэтому она ослепла, не понимая, что творит.
Он желал судного дня Шалве. Родные Тамары решили забрать её домой, сколько она может у них находиться? Там ей не место.
Братья переступили позор и разрешили сестре вер- нуться домой. Хотя потом они год не общались с ней.
Дамей – самый младший в семье – поддержал сестру. Он обещал ей, что сколько времени не пройдёт, всё равно он найдёт похищенного ребёнка.
– Его уже нет в живых, его умертвили. Я это чувствую, что больше никогда не обниму его, – убиваясь, говорила Тама- ра в слезах.
Через неделю, как забрали Тамару, Гулиза вернулась домой.
Постепенно всё встало на свои места. Отец семейства Шалва потихоньку стал появляться дома.
Время – оно многое решило за всех, помирив многих. Большой семье нелегко было в то время. Дети подрас-
тали. В деревне колхоз набирал темп жизни. Чай давал не- плохой доход. Выращивали шелкопряд, и за коконы по тем временам, платили неплохие деньги.
В селе привыкли и забыли о недостойном поступке Шал- вы, и поставили его бригадиром, в то время такое место славилось и было престижно. Он построил большой дом для своей семьи. Через три года, как передовому работни- ку района, по очереди ему выделили автомашину «Жигули» первой марки.
Из четырёх его девочек двое имеют высшее образова- ние и стали преподавать в своей школе.