Они бросились прочь, исчезая, как листья, уносимые порывом ветра.
Повернувшись ко мне, виконтесса снисходительно заулыбалась.
– Прошу прощения за этот спектакль. Дети бывают очень шаловливы.
– Понимаю. Но эти дети придают живой оттенок этому великолепному дому.
– Пожалуйста, забудьте же о них!… О чем это мы говорили?
– О том, что я привлекательный, умный молодой человек… Самый необычный кандидат на вашу должность, но лучший из всех, кого вы когда-либо найдете, уверяю вас, – плавно отвечаю я, скользя взглядом по ее изящным изгибам и роскошному дорогому платью с изумрудами.
– Не припоминаю, чтобы я заканчивала свою речь таким образом, но что-то мне подсказывает… Что Вы, должно быть, читаете по глазам, – хихикает она, слегка прикусывая губу, после чего подходит к столику у окна и берет маленькую золотую табакерку.
Леди Тимадра прикуривает и делает первую неспешную затяжку, после чего снова обращает внимание на мою персону.
Ее остекленевшие глаза сужаются, изучая мой наряд, на лице проступает полуулыбка.
Она – лисица, и, несмотря на все прошедшее время, по-прежнему хороша собой.
– Добро пожаловать в поместье Лорелей! – наконец пропела она, проходя мимо меня. – Но, прежде чем Вы начнёте работу, вам придется дождаться приезда самого виконта, чтобы проверить способности секретаря в Вас. Если он одобрит, то вы точно можете начинать.
– Пардон, но разве не Вы здесь принимаете на службу?
Полупечальная улыбка, которую она мне дарит, говорит о многом.
– Если бы только это зависело от меня… Вы уже знаете мое решение относительно Вас. Но в данном случае, виконт нанимает секретаря одному из членов нашей большой семьи. Я обычно совсем не интересуюсь такими вопросами, поэтому, к сожалению, не располагаю точной информацией о том, зачем и для кого нужен секретарь, – поясняет женщина, ее лицо выражает одновременно обиду и скуку. – Хотя, конечно, я догадываюсь кому.
Вдруг в памяти всплывает необычная встреча в лесу.
– …Могу ли я спросить о даме, которую я имел удовольствие встретить в лесу у озера? Является ли она членом семьи?
Виконтесса поднимает искренне удивленные глаза от своих забот.
– Ах, это… Должно быть, Вы встретили Сандрину – молодую баронессу нашего дома.
Тимадра на мгновение замешкалась, в ее глазах мелькнула неуверенность. Казалось, она раздумывает, стоит ли рассказывать больше о таинственной госпоже, которая, судя по всему, и прислала мне письмо, лежавшее сейчас у меня в кармане.
– Единственная Лорелей по крови. Наша Сандрина, – пробормотала она.
Меня не могли не заинтриговать ее слова. Кем была эта призрачная девушка, которой потребовались услуги жатвы именно от меня?
– Что ж… Интересно, – подбодрил я ее, надеясь, что она еще поделится секретами своей семьи.
– Позвольте мне объяснить, – начала виконтесса, ее голос был мягким, но полным авторитета. – Изнеженные близнецы, которых Вы видели ранее, – это сводные братья Сандрины. Видите ли, мать баронессы, старшая сестра моего мужа, к сожалению, покинула этот мир, когда Сандрина была еще младенцем. Ее отец, потрясенный утратой, женился вновь, на этот раз в соответствии со своим более низким для нас – рыцарским – статусом, и вскоре родились близнецы. Как глава Дома Лорелей, мы с моим мужем, виконтом Обероном, взяли на себя ответственность заботиться об этих мальчиках, пока их отец служит на фронте.
Осиротеть в столь юном возрасте. Это печально… Ибо никто не возвращался с пограничной войны. Люди, посланные защищать наши восемь территорий от малоисследованных порождений из Тумана, стремящихся пересечь Великую Стену и захватить наши города и деревни, пожирая все на своем пути… Именно эту историю Совет Восьми рассказывал нашим жаждущим иллюзий ушам все эти века.