Холли недоумевала. Эти двое стоят на грани того, чтобы уничтожить весь эльфийский мир, и в то же время гогочут, как два гоблина на лужайке во время фейерверка.
– ОК, Пип, – спокойно продолжила она. – Что мы можем для вас сделать?
Пип печально покачал головой Кипу.
– Почему эти милашки всегда настолько тупые? – он повернулся к камере. – Вы знаете, чего мы хотим. Мы уже сказали. Отпустите Опал Кобой, или мы отправим ее молодую копию спать – надолго. Для тупых поясняю – я выстрелю ей в голову.
– Вы должны дать нам немного времени. Еще один час, Пип. Для меня, а?
Пип почесал затылок стволом автомата, изображая, что обдумывает слова Холли.
– Ты хитра, Холли. Но не слишком. Если я дам тебе еще час, ты найдешь какой-нибудь способ замочить нас. Нет уж, спасибо, кэп. У тебя десять минут. На твоем месте я бы поспешил открыть камеру или позвать гробовщика.
– Такие вещи требуют времени, Пип, – продолжала настаивать Холли, все время повторяя это имя, чтобы закрепить возникшую между ней и гномом связь. – Даже на то, чтобы заплатить штраф за неправильную парковку, уходит три дня.
– Не мои проблемы, крошка, – пожал плечами Пип. – Ты можешь называть меня Пипом хоть целый день, но лучшими друзьями нас это не сделает. Тем более это не мое настоящее имя.
– Этот гном не глуп, – произнес Артемис, отключив перед этим микрофон. – Не заигрывай с ним, просто скажи ему правду.
Холли кивнула и вновь включила микрофон.
– ОК, как бы тебя ни звали. Скажу тебе прямо. Есть большой шанс на то, что если вы убьете молодую Опал, у нас здесь, внизу, произойдет серия очень сильных взрывов. Погибнет множество ни в чем не повинного народа.
– Ну, да, законы квантовой физики, – беззаботно взмахнул автоматом Пип. – Об этом нам известно, не так ли, Кип?
– Квантовые законы, – мяукнул Кип. – Как же, как же, знаем мы эти законы.
– И вам нет дела до того, что масса добрых эльфов и гномов, среди которых могут быть ваши родственники, погибнут?
Пип поднял брови так, что они взлетели к верхнему краю маски.
– Ты любишь кого-нибудь в своей семье, Кип?
– У меня нет семьи. Я сирота.
– Правда? Я тоже.
Пока гномы переговаривались, Опал ерзала в грязи, пытаясь что-то промычать с заклеенным ртом. Позднее Фоули изучит это мычание на анализаторе речи – если у них будет это самое «позднее». Но и безо всякого анализатора не нужно быть гением, чтобы понять: она умоляет сохранить ей жизнь.
– Вам что-то требуется? – спросила Холли.
– Только одно, – ответил Пип. – Номер твоего мобильника. Я заглянул бы к тебе вечерком на чашечку кофе, когда все это закончится. Правда, может быть и так, что вскоре от Хэвен-сити останутся одни головешки.
Фоули вывел на экран текстовое сообщение: «Сейчас они переводят Опал».
Холли моргнула, давая знать, что поняла, и продолжила свои переговоры.
– Ситуация такова, Пип. У нас есть девять минут. За это время вывести народ из Атлантиды невозможно. Их нужно собрать, кому-то помочь, нужно выпустить через водоводы в открытое море. Девяти минут для этого мало.
– Тогда им придется поплавать, – жестко ответил Пип. – Взрыв проделает чертовски большую дыру в защитном поле.
– Неужели тебе никого не жалко? – взорвалась Холли. – Ты хотя бы представляешь, сколько будет жертв?
Пип и Кип расхохотались.
– Ужасно чувствовать себя беспомощным, верно? – сказал Пип. – Но есть ощущения и похуже. Когда тонешь, например.
– Или когда на тебя валятся стены, – добавил Кип.
Холли ударила по панели своими маленькими кулачками. Эти двое доводили ее до бешенства.
Пип приблизился к камере, и теперь его маска заняла весь экран.
– Если в ближайшие минуты Опал Кобой не позвонит мне и не скажет, что поднимается в челноке на поверхность, я пристрелю эту пикси. Можешь мне поверить.