– Да чего тут думать? – улыбнулась я. – Нужно найти того, кто похищает людей и скот. Договориться с лесными духами, чтобы они перестали безобразничать и забивать всё сорняками. А потом наладить какое-нибудь производство.

– Какое производство? – уточнила свекровь, нахмурившись.

– Мы должны начать что-то производить, – пояснила я. – В остальных деревнях ведётся торговля?

– А что мы можем производить? – спросила Аврора. – Здесь ничего не растёт. В этом месте вообще трудно заниматься каким-то хозяйством.

– А как же мои альпаки? – воскликнула я. – Идём в мой дом. Там книги по содержанию этих животных. От них зависит будущее всей деревни!

Но вопреки моим ожиданиям, Аврора не бросилась сломя голову к выходу, чтобы поскорее добраться до справочников. Вместо этого она хмуро уставилась на меня.

– Что ещё за книги по содержанию? – настороженно спросила женщина. – Я думала эти зверята твои.

– Мои, – подтвердила я, пожав плечами.

– Они твои, но ты не в курсе, как за ними ухаживать? – недоверчиво поинтересовалась свекровь.

– Ну да, – кивнула я. – Мы с ними вчера только познакомились. Поэтому не удивительно, что я ничего о них не знаю.

– А вот с этого места поподробнее, – попросила мать герцога. – Где ты их взяла? Может, они опасны? Ты вообще знаешь о них хоть что-то?

– Знаю, – ответила я. – Но экспертом меня в этих знаниях не назовёшь. Этих альпак купил какой-то фермер. Я просто подошла посмотреть на необычных животных, а мой босс заставил меня влезть в фургон, чтобы поставить под лавку коробку с книгами. Ну я и влезла! А полоумный водитель не проверил прицеп и повёз альпак новому хозяину. Я пыталась докричаться до этого придурка. Но ничего не вышло…

– И что случилось потом? – хмуро уточнила свекровь. – Как вы все оказались в карете, которая везла герцогиню?

– А мы и не были в её карете, – развела я руками. – Я попала сюда вместе с прицепом… С тем самым, в котором ехала изначально.

– Я хочу взглянуть на твою повозку, – заявила Аврора и направилась к дверям. – Идём. Я не понимаю, как ты могла захватить не только животных, но и повозку. В перемещениях всегда участвует только душа. Так что веди меня, к своему транспорту!

– Да, пожалуйста, – не стала я спорить, нагоняя свекровь. – Прицеп, скорее всего, стоит за деревней. Там, где меня бросил извозчик.

Но к моему величайшему удивлению, прицеп словно сквозь землю провалился. Мы всю деревню обошли, но так и не смогли его отыскать.

Благо, что пока мы проводили поиски нам навстречу вырулил староста. Конечно, он не особо обрадовался внезапной встречи. Да и вообще, едва заметил нас с Авророй, попытался сбежать. Мне такое поведение показалось очень странным. Поэтому я тут же рванула в погоню.

– Мужчина! – окликнула его я. – Постойте! Да стойте же вы!

Нужно было хоть имя его спросить вчера. Но я была в таком состоянии, что грех винить себя за подобные мелочи. Это всё ерунда. Меня больше заботит тот факт, что этот староста в данный момент пытается от меня сбежать. И я понятия не имела, с чем связано такое поведение. Неужели он, как и его вторая половина, считает меня настолько распутной, что опасается вероломного нападения с моей стороны? Да уж. Хорошая тогда у меня репутация…

– Староста! – рявкнула я, резко затормозив. – Немедленно остановитесь!

Мужик по инерции сделал пару шагов вперёд, но в итоге замер и стал медленно оборачиваться.

– Герцогиня, – дрожащим голосом протянул он. – Чего изволите?

– Где мой прицеп? – строго спросила я, приблизившись к старосте.

– Что, простите?

– Где повозка, в которой я приехала? – нахмурившись, пояснила я.