— Я в боевой академии один день. Мои старые прегрешения не в счет, потому что они не доказаны. — Очень устав и злясь, я подалась вперед. — Почему глава академии разбирается с чей-то почти невинной шалостью? У вас других дел нет?
По-моему, я хватила лишнего. Голубые глаза Нолана Хайленда налились гневом.
Я ждала суровой отповеди, наказания, а может, и исключения. Я же с правилами так и не ознакомилась, но голос внезапно подал Мэтт.
— Вообще-то, лера Диана действительно ни при чем. Джиневра отправила в нее заклятие, а она, — кивнул парень в мою сторону, — увернулась. Заклинание ударило по мне. Я отомстил. Общая заварушка началась после и не с нашей подачи.
— Кто? — коротко спросил мужчина.
— Тай, — также коротко ответил юноша.
Судя по реакции преподавателя, Тай был еще той занозой. Лер Хайленд вздохнул, прижал пальцы к переносице и махнул свободной ладонью.
— Ладно, идите, — отпустил он всех восвояси. — Но чтобы подобного не повторялось.
Пришла моя очередь изумляться, но я сомкнула губы, чтобы оттуда не вырвалось какое-нибудь резкое замечание. К сожалению, попыток сохранить лицо мне не оставили.
— А вы, лера Диана, — раздалось, когда я была практически на выходе. — Задержитесь.
Мысленно застонав, прошагала обратно к столу, подозревая худшее. Ну в чем еще меня обвинит этот здоровяк?
Оставшись наедине, я долго ждала, когда он соберется с мыслями.
— Почему вы никого не наказали? — вырвалось у меня. — Джинни призналась, что напала первой, Мэтт подтвердил, но их вы отпустили, а меня оставили здесь?
Нолан застыл, чуть опустил веки, изучая меня. Откинувшись на спинку стула и сложив пальцы в замок, он принялся объяснять.
— Забудьте те порядки, что приняты у нимф. В боевой академии не наказывают адептов за стычки между собой, если они не принесли каких-то серьезных увечий.
— То есть лера Моррисон могла изувечить меня, и только тогда бы ей грозило наказание, не тюрьма? — дивилась я местным правилам.
Хороша здесь законодательная система, ничего не скажешь.
— А вы бы позволили, лера Диана? — усмехнулся мужчина. — Немного познакомившись с вами, у меня сложилось впечатление, что вы достаточно боевая и смекалистая. Правда, теперь вы ведете себя довольно странно. Может, поделитесь честно, что же все-таки с вами случилось? Откуда магия и ваши новые причуды?5
Вот кто о чем, а лысый о расческе. Заладил со своими подозрениями.
— Кажется, вы использовали артефакт, чтобы проверить, лгу я или нет. Вы за несколько часов разуверились в моих показаниях?
Ректор своего скепсиса не скрывал.
— Прошло совсем немного времени, чтобы я забыл хамоватую девчонку, которую обнаружили в моем кабинете, и которая имела столько наглости, что заперла там матерого дознавателя Джареда Гилмора, а потом пропал артефакт. Да, Диана, я думаю, что вы лжете и нашли способ обойти проверку. Что вы на это скажете?
А я чуть не ахнула. Наконец-то пролили хоть какой-то свет на ситуацию с магиссой. Получается, Диана была здесь на экскурсии, вломилась в кабинет главы академии, стащила, как они его там называли? Воздушный камень? В общем, стащила артефакт, заимела силы и неудачно покинула тело. А продуктивная она девица, мне бы так в период сессии.
— Ну, почему вы молчите? — продолжал допрашивать меня лер Хайленд.
К сожалению, ответов у меня было гораздо меньше, чем у него домыслов.
— Значит, дознаватель плохой, — буркнула я первое, что пришло мне в голову.
— Что? — он настолько опешил, что встал из-за стола.
Все вокруг потемнело. Свечи на люстре под потолком и расставленные огарки с пламенем затрепетали.
Я никогда не видела подобного, но могла поклясться, что по запястьям моего собеседника сверкнули синие чешуйки, глаза изменили оттенок на ярко-зеленый, а он сам стал выглядеть внушительнее и опаснее, словно хищник, подстерегший свою добычу.