– Вы, милая Хели, обычная девушка, не обладающая никакими способностями, – радостно проговорил мужчина и посмотрел так, словно я должна была что-то понять.

– Спасибо, конечно, но… Что с того?

Внешне я старалась не показывать волнения, но нервы были натянуты. Я ещё не отошла от визита к бывшему жениху и тут такое.

– Ладно, – снисходительно проговорил господин Мерек, улыбнулся, обнажив белоснежные зубы, так сильно контрастирующие с его смуглым лицом. – Сейчас рядом с вами находятся два человека, которыми активно интересуются и драконы, и люди. И в каждой стороне есть те, кто желает им смерти, и те, кто хочет использовать их в своих целях.

– Двое? О ком вы? – спросила я, догадываясь, что первый человек – господин Терренс. Но кто же второй? Ведь точно не Лэм?

– Роб Терренс и Кейн Бартон, милая. Я удивлён, что вы так мило общаетесь с господином Бартоном, учитывая, что когда-то он хотел погубить вашу сестру и её мужа, да и в целом доставил вашей семье немало проблем.

Я даже дыхание задержала, осознавая сказанное. Кейн Бартон! Значит, мне не показалось, и тогда, в нашу первую встречу, он просто обманул меня, представившись Ником Палмьером. Раньше я видела его лишь мельком, поэтому и не запомнила почти. Да и он сильно изменился в сравнении с той картинкой, что я помнила.

От страха и напряжения моя спина и руки стали влажными. Как же не по себе!

– Подождите, господин Мерек, почему же Кейн здесь? Ведь он должен отбывать наказание. Что ему нужно рядом со мной? Или ему нужен господин Терренс? – разволновалась я.

– Не спешите, милая. Господин Бартон был освобожден, так как появились новые обстоятельства, из-за которых держать под стражей его уже не могли. А зачем он здесь – это и предстоит Вам выяснить. И понаблюдать за Робом Терренсом. Мы иногда будем встречаться с вами, Хели, и Вы будете рассказывать обо всем, что узнали. Встречи, переговоры, пустые разговоры. Записывайте, запоминайте. В Ваших руках, милая, много судеб.

– Что Вы такое говорите? – вспылила я. – Я должна следить за ними? Но зачем? И что случится, если я откажусь сотрудничать с вами?

– Кажется, я начинаю понимать, почему господин Терренс подпустил Вас к себе. С вами приятно работать. Красивая и, кажется, даже сообразительная. Я бы не отказался от такой помощницы, – снова улыбнулся мужчина, но глядя на моё хмурое лицо, продолжил уже без улыбки. – Я Вам ничем угрожать не буду, милая. Мероприятие, которое вы помогаете организовать – это встреча драконов и людей. Масштабная, чрезвычайно важная. В прошлый раз на такой встрече погибли почти все представили главных семей драконов. Сейчас сложные времена, мир между людьми и драконами висит на ниточке, поэтому было решено вновь провести подобную встречу. Ваши сестры будут там. Лоя – потому что наследница и единственная представительница своего рода. Эми с Коулом – потому что они первые драконы, пришедшие через арку в Анвере и сумевшие воспроизвести потомство. Но дело Ваше, милая. Никто заставлять не будет.

! Слов не находилось. Столько вопросов! Такая ответственность… Это всё так ужасно!

– Господин Мерек, а Вы на чьей стороне? А господин Терренс, он – дракон?

Мужчина грустно улыбнулся и вздохнул.

– Со временем всё узнаете, милая. До встречи, – сказал он, вдруг шагнул ко мне, схватил за запястье.

Мгновение, и я снова на темной улице, в холоде, под мелким дождём, совершенно одна. Обернувшись, нигде его не обнаружила. Переложила сумку в другую руку и поспешила в дом господина Терренса, трясясь от страха и стараясь разложить всё по полочкам в своей голове.

6. Глава 6