Я ухмыляюсь и делаю выпад в его сторону, который он идеально отражает.

Выдвинув руку, он откидывает меч и кидается на меня. Он пытается ударить меня в бедро, но я ловко отвечаю на его удар и чуть ли не выбиваю меч из его рук. Сделав очередной выпад, я ударяю его по левой руке и реагирую на его удар по моим рёбрам. Делаю выпад, я бью его по лицу, а он меня по животу.

Быстро переместившись, я оказываюсь сзади Вильяма и толкаю ногой его в спину, отчего он пошатывается, но не падает. Ухмыльнувшись, я поднимаю руки и показываю, что готов к любой его атаке. Но он начинает ходить вокруг меня, готовя удачный удар. Наконец, он делает выпад, который я отражаю и выбиваю меч. Он кидается на меня и заряжает по лицу. Я бросаю меч и также бью его по носу. Поймав следующий удар, я выдёргиваю его руку, отчего он шипит и пытается ударить свободной рукой. Но, ловко отскочив назад, его рука проходится по воздуху. Ударяю ногой по его коленной чашечке. Он сгибается и падает. Быстро выхватив лежащий на земле деревянный меч, я подношу к его горлу, и усмехнулся, он улыбнулся мне в ответ. Спарринг окончен. Я подаю Вильяму руку, которую он принимает и поднимается.

Теперь мы оба отправляемся выпить воды.

– И всё-таки я не упал на свой зад, – со смешком замечает он.

– Да, ты грациозно пал на колени, – произношу я, поднося стакан с водой к губам.

– Принцы должны делать всё грациозно, – усмехается он, также отпивая из своего стакана.

– Ну да, конечно, – отвечаю я, а он ударяет меня локтем по руке.

– Да, было довольно неплохо, – произносит женский голос сзади, и мы с Вильямом разом оборачиваемся.

И это не кто иная, как наша маленькая охотница и настоящая заноза в заднице.

Вильям сразу же начинает улыбаться, на что я закатываю глаза. Этот идиот ясно заинтересован в ней и не скрывает этого.

– Селения, не думал, что увижу вас сегодня. Думал, вы готовитесь к походу.

– Король благополучно позаботился об этом и дал указ до вечера тренироваться со всеми. Поэтому я и здесь, Вильям, – я улавливаю нотки злости в её голосе. Но не подаю виду.

– Отец, как всегда, – Вильям не удивлён, впрочем, как и я сам.

– Что ж, я пойду, – развернувшись, она направляется к тренировочному полю.

– Тебя не смущает, что отец отправляет её с нами? – спрашиваю я Вильяма, смотря на уходящую охотницу.

– Он же сказал, что она сможет нам помочь.

– Помочь с чем? Мы сами всегда отлично справлялись, а тут он вдруг решил, что нам нужна помощь, – я смотрю на Вильяма. Брат не сводит глаз с охотницы, которая уже начинает тренироваться.

– Я тоже думал об этом, но я не смог найти причину такого изменения, – он кивает, но совершенно не смотрит в мою сторону и это начинает меня злить.

– Думаю, он снова что-то замышляет, – высказываю я свою догадку.

– Что это может быть? – тут же спрашивает он, настороженно смотря на меня.

– Помнишь, он рассказывал нам о камне жизни?

– При чём тут он? – спрашивает он и снова поворачивается к охотнице, которая тренируется с луком и пока ни разу не промахивается.

– Мы будем проезжать мимо земель фэйри, – отвечаю я и перевожу взгляд на охотницу, которая приступает к тренировке с ножами.

– И что ты хочешь этим сказать, Дариан? – теперь его внимание обращено ко мне.

Я также поворачиваюсь и смотрю на него в упор, думая, стоит ли ему говорить, что король собирается украсть камень с помощью охотницы и убить тем самым всех фэйри?

– Ты знаешь нашего отца. Он не посылал бы её с нами просто так. Ему нужен этот камень. Я пока не выяснил для чего, но узнаю, поверь мне.

И я знаю, кто точно знает, почему Рагнар вдруг захотел этот камень.