– Гениально! – Лора захлопала в ладоши. – Я поговорю с братом. Мне кажется, ваше предложение будет принято! Кстати, завтра я лечу в Панаму. Я должна осмотреть остров, где состоятся гонки. Вам придётся составить мне компанию. Другие сотрудники отдела уже на месте.

Луиджи вздохнул.

– Пойдёмте пить кофе! – скомандовала Лора, спрыгивая с дивана. – У меня на кухне великолепная кофеварка. Держу пари, вы такой ещё не видели!

Кофе тоже оказался великолепным.

– Лу! – воскликнула Лора. – Давайте обсудим детали вашего предложения. Ведь у нас почти не осталось времени, а организация лотереи – дело хитрое! Как ты любишь… обсуждать?

– Перелёт будет долгим, и мы сможем вдоволь наговориться! – возразил Кастеллани, бросая на девушку испуганные взгляды.

– Не выйдет! – рассмеялась Лора, забираясь журналисту на колени.

– Почему? – пробормотал Луиджи, не зная, куда пристроить руки.

– Потому, что я буду работать.

– Но мы могли бы поработать вместе!

– Не думаю, что это хорошая идея. Я буду в пилотской кабине, а для вас там нет места.

– Что за странная прихоть сидеть вместе с пилотами!

– Почему с пилотами? Только с одним. Второй пилот всегда сидит рядом со мной – где же ему ещё быть?

У ангела оказались железные крылья.

– Вот черт! – Кастеллани почувствовал себя глупцом.

– А кто сейчас будет моим вторым пилотом? Кто?.. Кто-о?..

– О, Господи! Да что же это… за самолёт-то такой?

– Спи-и-и-санный… сверхзвуковой бомбардиро-о-овщик… для дальних перелё-ё-тов… Как приятно… им управля-я-ять… держать под контро-о-лем… Ого! А руку сюда, пожалуйста! Да… Да-а-а… А эту – чуть ниже! М-м-м… Смелее… Не так быстро… О-о-о… О-о-о-й… Ну, о-й-й-й-же! Вот негодник! В чем дело?

– Уже ночь! – стушевался Луиджи, у которого потемнело в глазах. – Ай!.. Будьте добры, осторожней! Вам… нам… отдохнуть… набраться сил… Я лучше пойду!

– Нет, вы уж лучше останьтесь! А вдруг ночью мне станет плохо? – засомневалась Лора. – Или скучно?

Ночью, однако, скучать не пришлось.

6. Дополнение к завещанию

Превосходно набальзамированное тело Хьюго Сиденхэма, облачённое в парадный мундир, погребли в семейном склепе. После церемонии большинство присутствующих разъехались по домам.

Оставшиеся поднялись в зимний сад и расположились в кожаных креслах и на стульях, расставленных полукругом. Перед ними громоздился стол из драгоценной фиолетовой древесины, какую можно добыть только в Бразилии.

За столом восседали нотариус и священник. Священника, правда, за стол никто не приглашал, но он привык находиться перед паствой, а не среди неё. Места напротив занимали Филип и друзья усопшего – генерал Уоткинс, эсквайр Морган и сэр Роджер Гриффин. Слева расположился адмирал Пенфилд. Рядом уселся адвокат семейства Сиденхэмов, который больше походил на участника боев без правил. Адвокат доставил Пенфилда из Лондона и не спускал с него глаз. Места справа отвели экспертам и представителю агентства по розыску наследников. Позади всех, на табуретках, пристроились доктора Стиллер и Блом, Сюзанна, дворецкий, старые слуги, дальние родственники (никто не знал, чьи) и шапочные знакомые покойного, которых никто раньше не видел.

Нотариус извлёк из потёртой коричневой папки необходимые документы и, водрузив на крючковатый нос пенсне, произнёс несколько подобающих случаю слов. Затем он приступил к чтению завещания. Документ был весьма пространный. Замок со всем имуществом, земли и капитал унаследовал новый лорд Сиденхэм – Филип. Дворецкий получил приличную сумму денег и много личных вещей покойного. Кое-что досталось прислуге. Затем возникла пауза, в течение которой свинцовый взгляд адвоката рассеял посторонних.