– О, – сказал он, наконец разбивая тишину. – Вот как.

– Когда мы приехали сюда, мы ничего не почувствовали. – Валентайн подхватил разговор, и я был ему благодарен. Мне было тяжело дышать. Я посмотрел в глаза лорда Лейтона и осознал, что не понимал и половину той любви, которую он испытывал к покойной супруге. Мы были его надеждой – на чудо, на что-то неизвестное, что могло позволить его сердцу продолжать биться. Я проклинал себя за то, что так легко позволил себе отнять у него надежду.

– Дом, в котором есть призраки, ощущается по-другому. Призраки оставляют эфемерный след, который мы, люди, одаренные способностью смотреть за пределы смертного мира, не можем не ощутить. Ваш дом был абсолютно чист…

– Был? – Лорд Лейтон едва шевелил губами.

– Был, – кивнул Валентайн. – Видите ли, ваш дворецкий, Джером…

– Джером. – Лорд Лейтон уронил голову на руки. – Как же так…

– Ваш дворецкий настолько привязан к особняку, что задержался тут.

– Он… здесь? Теперь он призрак? – Лорд Лейтон поднял голову, и в его глазах блеснула такая надежда, что я даже растерялся.

– Он здесь, и он призрак, – сказал Валентайн. – Так что отныне вы владелец дома с привидением, желаете вы этого или нет. Кстати, он сейчас стоит за вашей спиной.

Лорд Лейтон медленно выпрямился. Призрачная ладонь Джерома опустилась ему на плечо, и лорд словно смог что-то почувствовать – его рука потянулась туда же. Некоторое время они замерли так: разбитый горем хозяин и склонивший голову слуга.

Потом лорд Лейтон шумно выдохнул.

– Что ж, жаль, что я не могу допросить Джерома насчет всего, что случилось, но, может быть, вы расскажете мне? Вы же можете с ним разговаривать?

Мне так хотелось загладить вину, что я немедленно вызвался побыть медиумом.

– Вы можете задавать вопросы, а я буду передавать вам ответы Джерома, – объяснил я. – Это самый безопасный способ контакта с призраком.

– А чтобы вы не сомневались, я попрошу Джерома сбросить ложку со стола, – добавил Валентайн. – Ну же, смелее, у вас получится. Все полтергейсты с чего-то начинали.

Несмотря на серьезность ситуации, я закусил губу в попытке не рассмеяться. Кажется, это было любимым занятием моего друга: учить призраков быть полтергейстами и кидаться мебелью.

Джером не с первой попытки, но все-таки справился с задачей сбросить на пол серебряную чайную ложку.

– О, – сказал лорд Лейтон.

– Джером готов отвечать на ваши вопросы, – ответил Валентайн. – Дориан, только пожалуйста… Соблюдайте осторожность.

Я кивнул.

В прошлом у меня было несколько неприятных опытов спиритического характера, после чего я понял, что слишком подвержен агрессивному влиянию потустороннего. Поэтому я старался по возможности избегать подобных ситуаций, но рассудил, что сейчас буду выступать не как медиум, а, скорее, как телеграфист.

Джером рассказал о том, что мы знали и так. Лорд Лейтон кивал и время от времени потирал пальцами переносицу, словно осознавая масштаб трагедии.

– К сожалению, я не мог быть в кабинете, сэр, – печально закончил Джером историю со стеной. – И я никак не должен был позволить себе умереть в ваше отсутствие. Простите меня.

– Ох, Джером… – Лорд Лейтон вздохнул. – Мистер Хэйзел, передайте ему пожалуйста…

– Он вас слышит, – напомнил Валентайн.

– Точно, – вздохнул лорд Лейтон. – Джером, украли анкх из моей коллекции. Тот самый, что я недавно приобрел на аукционе.

– Передайте, пожалуйста, господину, что это большая потеря, – попросил Джером.

Я передал.

Валентайн потер подбородок.

– Лорд Лейтон, а вы позволите нам осмотреть место преступления? Видите ли, мы гробовщики, а гробовщики всегда немного детективы. Пока здесь нет полицейских… Мы не будем ничего трогать.