Похититель перемещений. Часть 3 Роман Азаренков
Часть 3.
Глава 1. Остров, полный опасностей
Каркарра так и не соизволила приземлиться на Кабалуброшка. Она летела чуть поодаль, не уступая ему в скорости, то и дело бросая на путников недовольные взгляды, словно это они её прогнали. Верблюд состроил серьёзную мину и буравил её в ответ.
– Джимми, прекрати, – заметив это, шепнула ему Юля.
– А чего она? – пожал плечами тот.
Девочка посмотрела на ворону. Сложно было понять чем та недовольна. Возможно, ей просто не нравился овощной питомец волшебника. Или то, что он летает без крыльев. Номанд же высказал другое предположение:
– Кажется, вашей подруге не нравится аромат Кабалуброшка. Птицы не выносят резких запахов.
– А я думаю, она просто хотела показать, что тоже умеет летать, – заметил Джимми, и, закатив глаза, добавил: Как будто это и так не понятно.
«Как же сложно с этой вороной», – вздохнула про себя Юля. – «Вроде помирились, потом опять поругались. И вечно она всем недовольна».
– Вы как, друзья мои, уже привыкли к высоте? – спустя какое-то время заботливо спросил чародей. – Не страшно?
Девочке по началу было очень страшно. Едва Кабалуброшек пришёл в движение, она покрепче ухватилась за торчащий кустик брокколи на его спине, а когда он полетел, то вцепилась в него изо всех своих сил. Но овощной монстр двигался так плавно, что вскоре она немного расслабилась и уселась поудобнее. Её взгляд вдруг упал на Ваню, и она с удивлением обнаружила, что одуванчик вообще почти не держится. Он стоял в полный рост и, улыбаясь смотрел вдаль.
– Не-а, совсем не страшно! – весело откликнулся он. – Эх, жаль я не могу снять свой шлем, – тогда моей причёске придёт конец. Её просто сдует и я стану совсем лысым.
– Да, ты много теряешь, – улыбнулся ему Номанд. – Но причёска, конечно, важнее. Она у тебя просто шикарная!
Ваня даже порозовел от такой похвалы. Он очень любил, когда хвалили его шевелюру.
Волшебник сам подставил лицо под порывы тёплого озорного ветерка, гулявшего вокруг них и явно наслаждался им.
– Обожаю полёты! – сказал он, а потом, понизив голос добавил: Хотя должен открыть вам тайну: так было далеко не всегда. Когда-то я очень боялся высоты. Но смог побороть свой страх и оказалось, что летать это очень здорово.
Юля посмотрела на него с удивлением и недоверием. Номанд сидел так, словно расположился в своём кресле качалке на террасе своего дома, а не на шее огромного летающего овощного монстра в сотнях метрах от поверхности моря. И как только ему не страшно?
Но, похоже, он уже летал множество раз и давно привык. Да к тому же Кабалуброшек был его питомцем, детищем, которое он сам создал с помощью магии. Поэтому он полностью доверял ему.
– Лететь ещё несколько часов, может поболтаем о чём-нибудь? – весело предложил он. – А то как-то скучно. Эх, жаль я не взял с собой гитару…
Юля немного помялась: спросить или нет? И, наконец, собравшись с духом, выпалила:
– А как Вы стали волшебником? Учились в какой-нибудь магической школе?
– Вовсе нет, – откликнулся Номанд и задумчиво добавил: Хотя, наверное, это было бы здорово! Но увы. В молодости я попал в обучение к одному старому придворному волшебнику. Он набирал себе учеников и разглядел во мне что-то, какие-то способности. Хотя в то время у меня их не было. Я просто был очень любознательным. Любил читать. Я тогда гостил у одного короля и уединившись в саду в тени дерева читал какую-то книгу, которую взял в его библиотеки. А в это время как раз на прогулку вышел тот самый волшебник. Увидев меня он заинтересовался, что я читаю. Не помню, что это была за книга, кажется что-то о магии. Тут он спросил, не хотел бы я пойти к нему в ученики. Я сначала засомневался. Подумал: какой из меня волшебник? Но потом всё же решился. Ну и вот, вы видите сами, что из этого получилось.
– А долго вы учились?
– Да я до сих пор учусь! Магия неисчерпаема. Я постоянно узнаю что-то новое. Со временем я даже сам стал придумывать заклинания. Но, конечно же, я умею далеко не всё. Да это и не нужно. Достаточно сосредоточиться на чём-то одном и оттачивать своё мастерство. Здесь, как и в любом деле, главное не лениться и ни в коем случае не опускать руки (а мне очень часто хотелось это сделать, особенно поначалу. Просто взять и всё бросить). Но мой учитель постоянно твердил мне, что только трудом и упорством можно чего-то достичь. Нельзя бросать на полпути дело, которое ты начал, каким бы тяжёлым оно ни было. Нельзя сдаваться. Никогда.
Он с таким вдохновением произнёс последние слова, что у Юли даже мурашки по коже побежали. Ей захотелось как можно скорее оказаться в замке Архистага и спасти Айду и других домовых.
А Номанд обвёл взглядом путников и с одобрительной улыбкой сказал:
– Хотя вам ли мне рассказывать. Вы проделали такой большой и опасный путь, чтобы спасти несчастных домовых, угодивших в беду. И продолжаете идти, несмотря на опасности, которые ждут вас впереди. Это достойно восхищения.
Юля почувствовала гордость за себя и своих друзей. Никто из них не струсил и не повернул назад, даже когда им было очень трудно и страшно.
Но вместе с тем, в её сердце снова заколыхалась тревога, а в голову стали проникать самые нехорошие мысли. Что за новые напасти ждут их на острове? Смогут ли они проникнуть в замок и спасти домовых? А если они встретят Архистага, то как им его одолеть?
Но была самая страшная мысль. Едва она подступала к сознанию девочки, как у неё волосы вставали дыбом и становилось дурно.
Что если они уже опоздали? Злой колдун забрал у домовых их способность перемещаться и теперь они ему больше не нужны? А вдруг он превратил их во что-нибудь? Сделал своими рабами, как шушариков? Или того хуже… Ведь прошло так много времени…
О самом страшном она даже не могла подумать, – сердце сжималось, а на глазах появлялись слёзы.
«Нет, они ещё живы и с ними всё хорошо», – твёрдо решила Юля. – «И мы обязательно спасём всех домовых. До единого».
Подумав так, девочка тут же успокоилась и даже немного повеселела.
– А можно я вас нарисую? – внезапно спросила она у Номанда. – Я люблю рисовать. Правда людей я мало рисовала, но очень хочу научиться.
– Что ж, я не против, – добродушно откликнулся волшебник. – Мне как-то по-особенному сесть, чтобы тебе было удобнее?
– Нет-нет. Просто шевелитесь поменьше.
Юля торопливо достала альбом и карандаш и принялась за работу.
Сначала Номанд и правда сидел спокойно, но потом он решил развлечь друзей рассказами о своих странствиях. Рассказывал он с таким воодушевлением, что иногда забывался и начинал активно жестикулировать. Тогда Юля останавливалась и терпеливо просила его не шевелиться.
Правда не всегда. Бывало ей становилось так интересно, что она останавливалась и просто заворожённо слушала его. Похождения Номанда были такими захватывающими, точно это было в какой-нибудь книге, а не в реальной жизни. Но, если, подумать, то весь этот мир был похож на фантастическую книгу. Ведь сложно поверить в самом деле, что существует магия, говорящие грибочки, водомерки и всё остальное. Если она расскажет об этом кому-нибудь в своём мире, то над ней просто посмеются и подумают, что она сошла с ума.
А может быть, это просто сон? Такой длинный странный сон…
Юля вдруг испугалась. А вдруг она проснётся и всё это исчезнет? Если это и правда окажется сном, то ей хотелось бы успеть спасти домовых, до того как она проснётся.
Впрочем, она изо всех сил отгоняла эту мысль. Ей всё же хотелось, чтобы всё это было взаправду. Ведь она повстречала здесь столько друзей и ей будет очень грустно, если окажется, что их на самом деле не существует.
Портрет Номанда, наконец, был готов. Юля с волнением протянула его волшебнику. Едва взглянув на него, тот одобрительно улыбнулся:
– Слушай, очень похоже! А нарисуй-ка мне ещё гитару в руках, пожалуйста.
Девочка немного повозилась и исполнила его пожелание.
– Вот теперь рисунок точно готов! – провозгласил Номанд. – Подаришь его мне?
– Конечно, – откликнулась девочка и выдрала рисунок из альбома.
Номанд ещё немного полюбовался на свой портрет, а затем свернул его в трубочку и убрал во внутренний карман.
– Повешу потом у себя в комнате, – весело сказал он. – Не то чтобы я люблю на себя глазеть, просто рисунок действительно очень хорош. Ты большая молодец! А можно посмотреть другие рисунки?
В новом альбоме пока было мало листов израсходовано, поэтому Юля достала старый и протянула его чародею.
Номанд открыл его и стал листать, а девочка внимательно следила за его лицом. То что ему понравился портрет ещё не означало, что понравятся и остальные рисунки.
Лицо волшебника было почти непроницаемым, лишь иногда он удивлённо поднимал бровь, да едва заметно улыбался. Но в какой-то момент лицо его изменилось: глаза заблестели, а по лицу разлилась довольная улыбка.
Юля сразу догадалась, что волшебник сейчас рассматривает рисунок с Грибной Феей. Она ожидала, что он что-нибудь спросит, но тот молча протянул ей альбом и с грустью произнёс:
– Ты очень хорошо рисуешь. Особенно мне понравились те два гриба, которые сердито смотрели друг на друга. Кстати, а чего они так пялились?
– Да у них там старая история, – неопределённо махнула рукой девочка.
– А, ну понятно.
Меж тем уже наступил вечер. Юля видела много закатов, но это был первый, который она встретила на море. Она ненадолго отвлеклась на это потрясающее зрелище. Небо было окрашено в разные оттенки оранжевого, несколько вытянутых облаков (два из которых обнимали солнце, словно пасть крокодила) желтели вдали, словно были из золота. Внизу шумело ребристое море, играя солнечными бликами, а до самого горизонта шла золотистая полоска, и Юле вспомнилась дорога из жёлтого кирпича, по которой шли герои одной известной сказки.