находилось из-за льва постоянно в раздоре.
Столько тот лев из засады [ее] нахватал,
что пастбище для всех неприятным сделалось.
Хитрость задумав, пришли они ко льву[, говоря:]
«В обязанности нашей тебя содержать сытым,
впредь ты по следу дичи не приходи,
дабы не стала горькой для нас эта трава».
[О том, как] ответил лев охотничьей дичи и что сказал о пользе приложения усилия
Сказал он: «Да, коль верность [слову] увижу я, а не ухищрение.
Ухищрений вдоволь я уже видал от таких и сяких /букв.: от Зайда и Бакра/.
905 Я до погибели [доведен] поступками и ухищрениями людей,
я искусан [от] ударов [людской] змеи и скорпиона.
Людская душа, что из нутра моего в засаде,
всех людей хуже в ухищрении и злобе[156].
Мои уши „Верующего не укусят“ [дважды][157] услышали,
слово Посланника душой и сердцем предпочтя».
[О том, как] охотничья дичь предпочла приложению усилия и приобретению упование (на Аллаха)
Все они сказали: «О мудрец сведущий,
Осторожность прочь гони! Ибо не избавиться от Предопределения[158].
При осторожности вздымаются смятение и зло (шур-у-шарр).
Иди! Уповай (на Аллаха), упование (на Него) – лучше!»
910 С Непреложным приговором в схватку не вступай, о неистовый и яростный,
чтобы не схватился и Непреложный приговор с тобою [в] сваре.
Мертвецом [= безропотным] надо быть пред решением Истинного[159],
чтобы не пришел удар от Господина зари.
[О том, как] лев предпочел приложение усилия и приобретение упованию (на Аллаха) и покорности
Сказал он: «Да, если упование (на Аллаха) проводником является,
то и эти средства [= усердие и приобретение] сунной Посланника являются».
Сказал Посланник гласом громким /высоким/:
«Уповая (на Аллаха), колени верблюда опутай»[160].
Намек [в словах] «Зарабатывающий – любимец Аллаха»[161] услышь,
из-за упования (на Аллаха) в средствах лентяем не становись[162].
[О том, как] охотничья дичь предпочла приложению усилия упование (на Аллаха)
915 Стадо сказало ему: «Заработок от слабости (божьих) тварей,
кусок обмана считай по размеру глотки [во рту].
Нет лучше заработка, чем упование (на Аллаха),
что более любо, чем покорность [Ему]?»
Многие убегают от беды к беде.
Многие отскакивают от змеи к дракону.
Схитрил человек, а хитрость его [ему] западней была,
то, что он душой полагал, [его] кровопивцем было.
Дверь запер он, а враг-то внутри [его] дома был.
Хитрость Фир‘ауна из таких историй была.
920 Сто тысяч детей убил тот злодей,
а тот, кого он искал, [находился] в доме его.
Око наше, раз много изъянов в нем,
то ступай, раствори (фана’) взор свой во взоре Приятеля.
Взор наш на взор Его – благая замена,
обретешь ты во взоре Его любое устремление.
Дитя, покуда [само] хватающим и рыщущим не будет,
ездовым его кроме как шеи отца [никто] не будет.
Назойливым став и руки, и ноги в ход пустив /показав/,
в затруднение он попал и в слепоту и срам (кур-у-кабуд).
925 Души людей еще до [сотворения] рук и ног
летали благодаря [своей] верности в чистоте.
Когда по повелению «Низвергнитесь»[163] связанными они оказались,
то узниками злобы, жадности и довольства они оказались.
Мы [все] суть семья Присущего и требующие молока [= грудные младенцы].
Сказал [Пророк]: «Люди – это семья Аллаха»[164].
Тот, кто с небес дожди подает,
также может Он из милосердия хлеб подать.
[О том, как] лев предпочел приложение усилия упованию (на Аллаха)
Сказал лев: «Да, однако Господин [Своих] рабов
лестницу под ноги наши поставил.
930 Ступенькой за ступенькой идти дулжно к крыше,
джабаритом быть – тут алкание тщетное».
Ноги есть у тебя, почему делаешь себя ты хромцом?
Руки есть у тебя, почему прячешь ты когти?
Когда господин (