без языка известно стало тому желание [его].
Рука, как и лопата, – указания Его,
об окончании [нам] подумать – выражения /истолкования/ Его.
Когда указания Его ты в душу вложишь,
в исполнении тех указаний ты душу /жизнь/ отдашь.
935 Затем указания на таинства [единения] тебе Он даст,
груз [неведения] снимет с тебя и дело тебе даст.
Обременен ли ты [Его грузом]? Обремененным Он сделает тебя.
Принимаешь ли ты [Его указания]? Принимающим Он сделает тебя.
Принимая повеление Его, говорящим ты станешь,
соединения [с Ним] ища, затем соединившимся [с Ним] ты станешь.
Попытка благодарности за благодеяние Его мощью бывает,
принуждение (джабр) твое отвержением того благодеяния бывает.
Благодарность за мощь мощь твою увеличит[165],
принуждение же благодеяние из ладоней твоих выдернет.
940 Принуждение твое есть спячка, ты в пути не спи!
Покуда не узришь врата и порог, ты не спи!
Ой не спи, эй, джабарит опрометчивый,
кроме как под тем древом, плоды имеющим.
Потому что ветви сотрясет в любой момент ветер,
голову спящего осыпая сладостями и (путевым) припасом.
Принуждение и спячка посреди разбойников:
птице неурочной[166] как обресть безопасность?
Если от указаний Его ты нос [свой] вздернешь,
мужчиной посчитаешь [себя] ты, а когда увидишь – то женщина ты.
945 Это количество разума, которым ты обладаешь, потеряется:
голова, разум из которой вылетит, в хвост превратится.
Поскольку неблагодарность бывает злосчастной и роковой,
унесет она неблагодарного в бездну (адского) Огня.
Если ты уповаешь (на Аллаха), то [это] в деле проявляй:
поле засей, затем опирайся на Принуждающего (Джаббар).
[О том, как] охотничья дичь вновь предпочла упование (на Аллаха) приложению усилия
Все они на него кричать взялись:
«То жадные (люди), что средства [к существованию] посеяли.
Сотни тысяч и тысяч из мужчин и женщин
почему же тогда обделенными остались Судьбой?
950 Сотни тысяч поколений от начала [сотворения] мира
подобно драконам раскрыли сотни ртов.
Ухищрений наделала та знающих группа,
так что с корнем была вырвана от тех ухищрений гора.
Описал ухищрения их Обладатель великолепия [= Аллах]:
„даже если от него задвигаются /обрушатся/ вершины гор“[167].
Кроме той части [из них], что ушла в извечность,
лицо [свое никто] не проявил ни на охоте, ни в действии.
Все они выпали из [своего] обустройства и дела,
остались деяние и решения Зиждителя (Кардгар).
955 Зарабатывание лишь именем /названием/ считай, о имя имеющий!
Усилие лишь чем-то воображаемым считай, о удалец».
[О том, как] взглянул ‘Азра’ил на некоего мужа, как тот муж убежал во дворец Сулаймана и об установлении предпочтения упования (на Аллаха) приложению усилия и малополезности приложения усилия
Некий свободный человек, едва утро настало,
во Дворец справедливости Сулаймана[168] вбежал.
Лицо его от печали пожелтело, а губы посинели.
Тогда Сулайман сказал [ему]: «Эй, господин (х>ваджа), что стряслось?»
Сказал он: «‘Азра’ил [= Ангел смерти] на меня этакий
бросил взгляд, исполненный злобы и гнева».
Сказал [Сулайман]: «Ну же! Сейчас что ты хочешь? Проси!»
Сказал тот: «Прикажи ветру, о души убежище,
960 чтобы меня он отсюда в Хиндустан унес.
Возможно, если [твой] раб там окажется, то [свою] душу /жизнь/ спасет»[169].
Так вот от бедности /букв.: от дарвишества/ убегают люди;
кусок жадности и чаяний от того представляют собой люди.
Страх дарвишества, пример тому ужас [смерти],
жадность и старание ты Хиндустаном считай.
Ветру велел он [= Сулайман], чтобы тот его [= мужчину] спешно
перенес в глубь Хиндустана по воде.
На следующий день во время совета и встречи