>ваджа) лопату в руку рабу подал /вручил/,

без языка известно стало тому желание [его].

Рука, как и лопата, – указания Его,

об окончании [нам] подумать – выражения /истолкования/ Его.

Когда указания Его ты в душу вложишь,

в исполнении тех указаний ты душу /жизнь/ отдашь.

935 Затем указания на таинства [единения] тебе Он даст,

груз [неведения] снимет с тебя и дело тебе даст.

Обременен ли ты [Его грузом]? Обремененным Он сделает тебя.

Принимаешь ли ты [Его указания]? Принимающим Он сделает тебя.

Принимая повеление Его, говорящим ты станешь,

соединения [с Ним] ища, затем соединившимся [с Ним] ты станешь.

Попытка благодарности за благодеяние Его мощью бывает,

принуждение (джабр) твое отвержением того благодеяния бывает.

Благодарность за мощь мощь твою увеличит[165],

принуждение же благодеяние из ладоней твоих выдернет.

940 Принуждение твое есть спячка, ты в пути не спи!

Покуда не узришь врата и порог, ты не спи!

Ой не спи, эй, джабарит опрометчивый,

кроме как под тем древом, плоды имеющим.

Потому что ветви сотрясет в любой момент ветер,

голову спящего осыпая сладостями и (путевым) припасом.

Принуждение и спячка посреди разбойников:

птице неурочной[166] как обресть безопасность?

Если от указаний Его ты нос [свой] вздернешь,

мужчиной посчитаешь [себя] ты, а когда увидишь – то женщина ты.

945 Это количество разума, которым ты обладаешь, потеряется:

голова, разум из которой вылетит, в хвост превратится.

Поскольку неблагодарность бывает злосчастной и роковой,

унесет она неблагодарного в бездну (адского) Огня.

Если ты уповаешь (на Аллаха), то [это] в деле проявляй:

поле засей, затем опирайся на Принуждающего (Джаббар).

[О том, как] охотничья дичь вновь предпочла упование (на Аллаха) приложению усилия

Все они на него кричать взялись:

«То жадные (люди), что средства [к существованию] посеяли.

Сотни тысяч и тысяч из мужчин и женщин

почему же тогда обделенными остались Судьбой?

950 Сотни тысяч поколений от начала [сотворения] мира

подобно драконам раскрыли сотни ртов.

Ухищрений наделала та знающих группа,

так что с корнем была вырвана от тех ухищрений гора.

Описал ухищрения их Обладатель великолепия [= Аллах]:

даже если от него задвигаются /обрушатся/ вершины гор[167].

Кроме той части [из них], что ушла в извечность,

лицо [свое никто] не проявил ни на охоте, ни в действии.

Все они выпали из [своего] обустройства и дела,

остались деяние и решения Зиждителя (Кардгар).

955 Зарабатывание лишь именем /названием/ считай, о имя имеющий!

Усилие лишь чем-то воображаемым считай, о удалец».

[О том, как] взглянул ‘Азра’ил на некоего мужа, как тот муж убежал во дворец Сулаймана и об установлении предпочтения упования (на Аллаха) приложению усилия и малополезности приложения усилия

Некий свободный человек, едва утро настало,

во Дворец справедливости Сулаймана[168] вбежал.

Лицо его от печали пожелтело, а губы посинели.

Тогда Сулайман сказал [ему]: «Эй, господин (х>ваджа), что стряслось?»

Сказал он: «‘Азра’ил [= Ангел смерти] на меня этакий

бросил взгляд, исполненный злобы и гнева».

Сказал [Сулайман]: «Ну же! Сейчас что ты хочешь? Проси!»

Сказал тот: «Прикажи ветру, о души убежище,

960 чтобы меня он отсюда в Хиндустан унес.

Возможно, если [твой] раб там окажется, то [свою] душу /жизнь/ спасет»[169].

Так вот от бедности /букв.: от дарвишества/ убегают люди;

кусок жадности и чаяний от того представляют собой люди.

Страх дарвишества, пример тому ужас [смерти],

жадность и старание ты Хиндустаном считай.

Ветру велел он [= Сулайман], чтобы тот его [= мужчину] спешно

перенес в глубь Хиндустана по воде.

На следующий день во время совета и встречи