Очаровал тебя кто? Или волшебство это?
Или противоречие натуры твоей из-за нашей судьбы?»
Сказал огонь: «Я тот же, эй, шаман[139],
входи, чтоб ты увидел [сам] мой жар!
830 Натура моя иной не стала и элементы мои,
клинок Истинного я есмь и тоже по разрешению рублю.
У двери шатра собаки туркмена
подхалимничают перед гостями.
А если у шатра пройдет чужой лицом,
нападение увидит от собак по-львиному он.
Я не меньше собаки есмь в рабстве,
не меньше тюрка есть Истинный в жизни».
Если огонь натуры твоей [тебя] печальным содеет,
жжение по повелению Владыки религии он [тебе] содеет.
835 Если огонь натуры твоей [тебе] радость подаст,
в него радость Владыка религии заложит.
Когда печаль увидишь /почувствуешь/ ты, прощенья испрошай,
печаль по повелению Творца явилась действовать.
Когда пожелает Он, то источник печали радостью станет,
источник пут ног свободою станет.
Ветер [= воздух], земля, вода и огонь суть рабы,
со мной и тобою [сравнить,] они мертвы, а с Истинным – живы.
Пред Истинным огонь всегда наготове /букв.: стоит/,
как влюбленный, денно и нощно, крючась постоянно.
840 Камнем по железу ударишь – он наружу скакнет,
опять по повелению Истинного ногу наружу выставит.
Железо и камень насилия друг о друга не ударяй,
ибо эти двое рождают как мужчина и женщина.
Камень и железо сами причиною стали, однако
ты повыше взгляни, эй, мил человек!
Ибо эту причину та причина вывела вперед,
без причины как возникла бы когда-нибудь причина [сама] по себе?
А те причины, что пророкам путеводители,
те причины от этих причин находятся повыше.
845 Эту причину та причина деятельной сделает,
опять-таки иногда [ее] бесплодной и бездеятельной сделает.
Этой причине родственниками пришлись разумы,
а те причины – родственники лишь пророкам.
Эта причина чем бывает? Скажи по-арабски: веревкой (расан).
В сем колодце такая веревка появилась по промыслу [Бога].
Вращение вурота [колодца] для веревки есть мотив /причина/,
вурот вращающего не увидеть есть промах.
Такие веревки причин в (этом) мире —
ой-ой, ты от колеса головокружительного [Небес происходящими] не считай,
850 дабы не остаться тебе полым и головокружительным, как колесо [Небес],
дабы не сгореть тебе от отсутствия сердцевины, как пустынная ива[140].
Ветер огонь снедает по велению Истинного,
оба головою пьяны от вина Истинного.
Воду кротости и огонь злобы, эй, сын,
тоже от Истинного увидишь ты, когда раскроешь глаза.
Если бы не осознавала Истинного душа ветра,
различие как бы он провел между народом ‘Ада?
История о ветре, который в эпоху [пророка] Худа[141], мир да почиет над ним, сгубил народ ‘Ада
Худ вокруг верующих линию провел,
тихим стал ветер, того места достигнув.
855 Каждого, кто был снаружи линии той, всех
на клочки разодрал он [= ветер] в воздухе.
Точно так же Шайбан-пастух[142] очерчивал
вокруг стада линию видимую,
на пятничную службу отправляясь во время намаза,
чтобы не совершил волк туда набег.
Ни один волк не вошел внутрь того [круга],
и ни одна овца не оказалась за той пометкой.
Ветер жадности волков и жадности овец
кругом мужа Господа был опутан.
860 Точно так же ветер смерти с ведающими (‘арифан)
мягок и приятен будто дуновение Йусуфов [= красавцев][143].
Огонь в Ибрахима зубы не вонзил[144],
раз избранным Истинного был он, как его укусить?
От огня страсти не сгорают люди религии,
оставшиеся [страстями] унесены до бездны земли.
Волны моря, когда по велению Истинного набежали,
людей Мусы от коптов распознали[145].
Суша, когда указ дошел, Каруна[146]
с золотом и троном его в бездну свою утянула.
865 Вода и глина, от дыхания ‘Исы насытившись,
крылья и оперение расправили, птицей став, полетели