Я показала им книгу, которую всегда носила с собой. Она называлась «The evolution of Physics». Я нашла ее в пять лет, когда мы с отцом поехали в столицу торговать шкурами буйволов. Мы тогда ждали автобуса на одной из остановок, и я вдруг заметила под скамейкой эту книгу. Я уже умела читать по-амхарски, хотя не ходила в школу. Выучила по вывескам и рекламным роликам в телевизоре. А язык той книги мне был не знаком, и я заинтересовалась. Я взяла ее и показала тете. Она объяснила, что это английский, и после моей мольбы, научила различать буквы. Текст для нее оказался слишком сложным и большинство слов были ей не знакомы, так что пришлось самой все разгадывать. Часто я неправильно произносила слова, но потом по телевизору начали показывать американские фильмы с амхарскими субтитрами, и я выучилась правильно говорить.

Все это я объяснила Королю, когда показывала книгу. Он очень удивился. «Ты прочитала эту книгу? И все поняла?» Меня даже немного оскорбил этот вопрос. Но потом я увидела в его глазах интерес и даже… как будто восхищение. На меня еще никто так не смотрел, особенно когда я говорила о своей книге. Обычно все отмахивались или смеялись. Я почувствовала, что наконец-то встретила человека, который понимает, насколько интересен мир физики. И я решилась рассказать ему о своих идеях. Я сказала: «В этой книге много полезного. Я думаю, что хозяину плантации следует ее прочитать. Тогда он поймет, как улучшить систему полива и сделать так, чтобы ягоды орошались равномерно».

Король попросил рассказать подробнее. Я настолько удивилась, что кому-то действительно интересны мои мысли, что сначала объясняла очень сумбурно. Потом попросила блокнот с ручкой и нарисовала для него схему. Он был очень впечатлен.

Тогда он спросил: «Как думаешь, ты сможешь выучить еще один язык? Русский, например?». Я сказала: «Дайте мне какую-нибудь книгу на этом языке и объясните, как читать буквы». А он сказал: «Я поступлю лучше, я дам тебе учителя».

Чеко и был этим учителем. Это забавно, что русскому меня научил мексиканец, но эти уроки сблизили нас. Король поговорил с отцом и получил разрешение забрать меня в Россию и помочь поступить в университет. Я сказала, что даже в школу не ходила, но он заверил, что с моими мозгами это не проблема. Он подарил мне телефон, чтобы оставаться на связи, и они уехали где-то на месяц, дав мне время подумать. Я почти ничего не знала о России, представляла все белым – здания, дороги… И, конечно, снег. Я представляла, что все здесь покрыто снегом, и чем больше думала об этом, тем сильнее хотела уехать. Не знаю, поймешь ли ты. Я ведь и в столице толком не бывала, а тут другая страна. И я точно знала, что ни мои родители, ни их родители, ни родители их родителей никогда не уезжали из нашей деревни. Они не то что снега не видели, они даже не знали, как выглядят самолеты. И я решилась.

Чеко вернулся один. Я сказала ему, что согласна, и он увез меня в Аддис-Абебу. Там мы несколько дней жили в гостинице, что уже было для меня чем-то невероятным. Чеко подарил мне книги на русском и учил говорить и писать. Сначала я побаивалась его: он выглядел как гангстер из фильмов. Но он относился ко мне лучше, чем кто-либо за всю мою жизнь. Мы подружились. Я рассказала ему о жизни на плантации, он мне о своем детстве в Мексике.

Через неделю мы полетели в Москву. Я надела всю самую теплую одежду, которая у меня была. Чеко дал мне немного денег, а еще я оставила себе последнюю зарплату с плантации, и в последний день бегала по городу в поисках шерстяной шапки и пальто. Когда я появилась в таком виде, Чеко прыснул и так долго смеялся, что мое лицо запылало не хуже песков долины Афар. «Там сейчас лето! Июль!» – сказал он.