– Не знаю! – отрубил Старх. Оглядев следы ночного визита хищников, он отбросил капюшон и почесал за ухом. – Я всё утро в конторе сидел, Дюка ждал. Запропастился он куда-то, а у него весь товар.
– Нашли кому доверить, – нахмурился мужик. – Чего его ждать. Проспится, да заявится.
– Не заявится, – пробурчал Старх через плечо. – Говорю, нет его. Не возвращался он в Грейстоун. Ни он, ни шелупонь эта, которую он себе в помощники выбрал.
Прочистив горло, он схаркнул под забор и развернулся, собираясь уйти. Да не успел. В проём ворот заходил Магнус. Невольно отступив перед Мордоком, Старх быстро взял себя в руки:
– А ты чего здесь забыл?
Магнус и бровью не повёл на грубость нового главы. Осмотрев беспорядок, перевёрнутую собачью будку и распахнутые ворота конюшни, он остановил взгляд на притихшей компании.
– Закрывай заповедник, Старх, – произнёс он твёрдо.
– Чего?! – начал тот свирепеть.
– Разозлили вы их!! – рявкнул Мордок. – Или ты ещё не понял? Хочешь мира, уходи из леса. Пока не поздно, пока они запретное не распробовали.
– Я их остановлю, – хрипло возразил тот. – Не лезь.
Шагнув вперёд, Мордок вплотную приблизился к Старху. Скользнул взглядом по чёрному талисману. Усмехнулся.
– Ни черта ты их не остановишь, – зловеще проговорил он в лицо с неопрятной бородой. – Это волки, не псы дворовые. И ты прекрасно знаешь, кто их ведёт.
– Не-ет… – медленно замотал тот головой. – Ты не заставишь меня верить в эти бредни.
– А я и не стану. Ни к чему. Это им ты можешь плести с три короба. – Мордок посмотрел на стоящую за спиной Старха молодёжь. – А мне не надо. Я ведь тебя насквозь вижу.
– Да что ты… – начал тот сквозь зубы и, придавленный взглядом, умолк.
– Ты боишься, – с ледяным спокойствием заявил Магнус. – И продолжаешь верить, несмотря на то, что страх заставляет тебя отречься. Перед ним ты пасуешь. Только поделать с собой ничего не можешь.
Сжав челюсти, Старх неприязненно посмотрел на Мордока. Едва не задев плечом, он прошёл мимо бывшего главы сообщества и в сопровождении своих прихвостней покинул двор.
– Магнус! – позвали с улицы.
Мордок поднял глаза. К нему направлялся запыхавшийся сосед. Мельком оглядев разорённое подворье, мужик сдвинул брови и откашлялся.
– Хельга… – произнёс он взволнованно.
Мордок побледнел.
– Что с ней?! … Говори!
– Не с ней, – зачастил мужик, задыхаясь. – Она у вас дома сейчас… Говорит, сын её… что в соседнем селе живёт, пропал.
– Келли… племянник! – От нехорошего предчувствия в груди Мордока болезненно толкнулось сердце. – Где пропал?!
Он спешно направился на свою улицу.
– В лес ушёл, три дня как, – заторопился следом сосед. – Шубу его нашли, драную всю… и вещи… сапоги там, топор в крови. Разбросанно всё, как будто убегал от кого… – Сглотнув, мужик утёр лоб. – Неужто, растерзали. А, Магнус?..
– Да погоди ты нагнетать-то!
Он ворвался в дом. Вокруг зарёванной сестры суетилась Айна. Отпаивала отваром и как могла утешала. Завидев Магнуса, Хельга вскочила с лавки и бросилась ему на грудь.
– Да что же это!.. – зарыдала она с новой силой. – Где искать?
Мордок сгрёб женщину в охапку и переглянулся с Айной. Та с беспомощным выражением на лице сжимала в руках кружку с травяным чаем.
– Погоди, погоди, – зашептал он сестре, потирая вздрагивающие плечи. – Три дня не срок.
– Да то, если б на охоту, Магнус. – Хельга подняла страдальческое лицо и сбивчиво начала объяснять: – Он за дровами поехал и в тот же день должен был вернуться. Договаривались, вечером меня домой повезёт. А сам… о-о-й…
И опять она зашлась в горьких рыданиях.
С трудом удалось Мордокам успокоить родственницу. Лишь как узнала, что соберётся группа охотников да леса обойдёт, немного притихла. Но глаза на мокром месте так и остались. Всё сидела у стола, уткнувшись в кулак с зажатым платком, да вздрагивала от беззвучных рыданий.