Он покачал головой:


– Нет.

Именно в этот момент странности начали накапливаться.

Лариса, всё ещё всхлипывая, сказала:


– У нас есть два варианта. Либо вы оба заодно с организаторами этой игры и играете против меня, либо это какая-то другая реальность. Может, мы действительно участвуем в игре и, по каким-то причинам, говорим на одном языке.

Энтони:


– Это невозможно! – воскликнул он и, задумавшись, добавил: – Хотя… Знаете, у меня есть старая поговорка, которую я слышал от дедушки. Это на древнем языке. Вот вам текст: переведите её. Если справитесь, я поверю, что здесь что-то неладно.

Он произнёс короткую фразу на древнем шумерском, а затем, с лёгкой улыбкой, произнёс:


– Давайте, переведите.

Лариса вдруг прерывисто, но чётко сказала:


– Добро делай, добро и получишь.

Я тут же повторил её слова.

Лицо Энтони изменилось. Его улыбка пропала, и он выглядел так же растерянно, как мы.

– Значит, это игра. Она как-то переводит наши слова, чтобы мы понимали друг друга.

– Даже пёс нас понимает, – пробормотал он, поворачиваясь к лежащему на полу питомцу. – Эй, дружок, ты меня слышишь?

Пёс приподнял голову, посмотрел на него своими невинными глазами, но не издал ни звука.

Лариса:


– Это уже слишком… – Она вздрогнула и резко повысила голос: Вы все заодно!

– Или это вы! – вскрикнула Лариса, резко поднимаясь со стула. Она указала на Энтони, её голос дрожал от гнева. – Почему ты так спокоен, Энтони? Ты знаешь больше, чем говоришь!

Энтони посмотрел на неё с лёгкой улыбкой, но в его глазах читалась усталость.

– Лариса, я старый. Когда у тебя за плечами 75 лет, ты учишься принимать странности, не пытаясь всё объяснить сразу. Это… помогает выживать.

– Это не объясняет, почему ты такой спокойный! – её голос дрожал. – Что ты скрываешь?

Энтони вздохнул.

– Я ничего не скрываю. Но скажу тебе одно: если ты потратишь весь свой запас нервов в первый день, у тебя не останется сил на то, что ждёт впереди.

Лариса покраснела, но не села. Она нервно кусала ногти, её взгляд метался между мной и Энтони.

– Это вы. Вы оба связаны с ними. Почему я должна вам доверять?

Я поднял руки, пытаясь успокоить её:

– Лариса, мы все в одной лодке. Если мы будем друг друга подозревать, нас просто уничтожат. Ты сама это знаешь.

– Не спеши с выводами. Мы здесь меньше суток. Ещё многое предстоит узнать.

Энтони задумчиво:


– Друзья, мне кажется, мы здесь не просто так. Это место будто создано для игры. Причём не самой приятной. Я уверен, что нас ждёт что-то сложное. В конце, вероятно, действительно будет приз… Но запомните: всё имеет свою цену.

Лариса:


– Но люди, которые нас сюда привели, казались добрыми. Они были приветливыми, почти семейными.

– Хотелось бы верить, что так оно и есть, – тихо ответил я.

Неожиданно к нам подошла горничная с приветливой улыбкой:


– Уважаемые гости, вы хотите что-нибудь?

Я, всё ещё пребывая в раздумьях, ответил:


– Если у вас есть виски, я бы хотел стакан.

Лариса быстро согласилась:


– И я тоже.

Горничная вежливо кивнула:


– Конечно. У нас есть всё, что вы пожелаете. Если чего-то нет, мы это организуем специально для вас. А что бы вы хотели, сэр? – обратилась она к Энтони.

Энтони:


– Мне, пожалуйста, стакан горячей воды.

Горничная слегка удивилась, но тут же улыбнулась:


– Будет сделано.

Не прошло и пяти минут, как она принесла бутылку виски, два бокала и стакан кипятка.

Мы поблагодарили её и начали пить. Почти час никто из нас не произнёс ни слова. Каждый был погружён в свои мысли. Виски уже заканчивался, но напряжение в комнате только возрастало.

Наконец, Лариса, немного приободрившись от выпитого, с энтузиазмом сказала: