– Кстати, – добавил отец, поднимая глаза и задумчиво глядя на неё, – ты ходила в библиотеку?
– Да, отец, – сказала Мари, чувствуя, как её сердце начинает биться быстрее. Она начала переживать о том, не заподозрил ли отец пропажу тёмной книги. – Мне нужно было найти книгу о лечебных настоях. Один прихожанин храма попросил помощи, и я решила обновить свои знания.
– Он хоть представился? – спросил отец, пристально глядя на неё.
– Да.
– Вот и хорошо. Я рад, что ты вновь интересуешься знаниями, – сказал он, с улыбкой, в которой Мари услышала нотку гордости.
Мари выдохнула, её страхи растаяли, как утренний туман. О тёмной книге отец ничего не знал, и это принесло ей облегчение.
На следующее утро солнце снова осветило храм своими ласковыми лучами, словно обещая день, полный света и тепла. Прихожане начали собираться, принося свои молитвы и надежды, и Мари, как всегда, была среди них. В этот момент она заметила Райта, его лицо было омрачено печалью, и её сердце сжалось от плохого предчувствия.
– Что случилось? – спросила она, подходя ближе. Его глаза были наполнены слезами, и в них она увидела всю глубину его горя.
– Я… я не смог спасти отца, – прошептал он, и слёзы, как капли дождя, скатились по его щекам.
– О, нет, – тихо сказала Мари, чувствуя, как её сердце разрывается от боли и вины.
«Неужели я неправильно приготовила настойку?» – подумала она, осознавая, что могла допустить ошибку, которая стоила жизни.
– Мари, у меня есть последняя просьба, – сказал Райт, его голос дрожал, как лист под порывом ветра. – Можете пообещать, что вы её исполните?
Его глаза, полные мольбы, встретились с её, и она почувствовала, как его печаль проникла в её душу, оставив там неизгладимый след.
– Да, хорошо, я исполню вашу просьбу, – ответила она, чувствуя, как её голос дрожит от волнения.
– Сегодня вечером приходите на пристань. Мне не с кем разделить свою печаль. Я остался совсем один. Можешь ли ты меня выслушать? Сегодня вечером, – попросил Райт перейдя на «ты».
Мари кивнула, соглашаясь, и Райт, поблагодарив её, медленно ушёл, оставив её с мыслями и тревогами.
Весь день Мари работала, пытаясь сосредоточиться на своих обязанностях, но мысли о Райте и его горе не покидали её. Она закончила приготовления к приёму гостей из Тюгоку, но её мысли были далеко, на пристани, где её ждал Райт.
Когда наступил вечер, Мари поспешила к пристани. Там, на фоне уходящего дня и темнеющего неба, она увидела Райта, одетого в тёмно-синее кимоно, его фигура словно растворялась в сумерках. Он стоял, ожидая её, и в его глазах она увидела боль, которая пронзила её душу, как холодный ветер.
– Спасибо, что пришла, – тихо сказал он, и его слова, как лёгкий ветерок, проникли в её сердце, заставляя его сжиматься от горечи и сострадания. Мари подошла ближе.
– Кажется, ты хочешь поделиться со мной чем-то важным, – сказала Мари, отбросив формальную речь, и её голос дрожал от ожидания.
Райт посмотрел на неё, и в его глазах она увидела целую вселенную боли и сожаления.
– Мари, – начал он, и его голос был мягким, как шёпот ветра. – Мой отец… он был мне всем. Он учил меня жить, любить, бороться. Но вчера я потерял его. Я чувствую себя опустошённым, будто утратил часть себя. Я не знал, к кому обратиться, и поэтому позвал тебя. Ты все эти дни была рядом, всегда понимала меня лучше других, хоть мы и едва знакомы.
Мари подошла ближе, её сердце билось учащённо. Она положила руку на его плечо, её прикосновение было лёгким, но в нём была вся её поддержка.
– Мне так жаль, Райт, – прошептала она, чувствуя, как его боль проникает в её сердце. – Я не могу вернуть тебе отца, но я могу быть здесь для тебя. Ты не один.