Лишнее внимание мне сейчас ни к чему.

Закончив с этим, сажусь за арфу. Перебираю струны. Это успокаивает. Заношу в свой нотный альбом несколько записей для своей первой композиции. Старый лорд мечтал услышать её, но не вышло. Ничего, я всё равно её закончу.

Обед пропускаю. Упорно мучаю струны, но мелодия не ложится.

Понимаю, что проголодалась. Райгон так и не вернулся, поэтому можно спуститься вниз, что я и делаю.

— Добрый вечер, госпожа Аурэлия, — сухо приветствует Жакар.

Игнорирую его. Предательство дворецкого стоило мне свободы, я не готова легко забыть ему это.

В обеденном зале свет приглушён. Гостей не ожидается, поэтому никто не расстарался зажечь лишние канделябры. В воздухе витает атмосфера пустоты и мрачности.

Стол накрыт скатертью стального цвета. Приборы на двоих.

Втайне радуюсь тому, что Райгона нет, и я смогу спокойно поесть.

Морщусь, заметив, что приборы стоят на своих привычных местах, как было при старом лорде. Во главе стола — для хозяина замка, по правую руку от него — для меня.

Вот только сейчас хозяин сменился, а у меня нет никакого желания находиться близко к новому.

Подхожу к своему месту, складываю приборы на тарелку, и переношу всё это богатство на противоположный конец стола. Делаю это молча и под недовольным взглядом Жакара и пары служанок.

— Прошу вас занять своё место, Аурэлия, — не выдерживает дворецкий. — Господин генерал будет недоволен.

— Нет, — отвечаю ему. — Ты свободен. Не мешай мне.

Опускаюсь на стул во главе стола с противоположной стороны. Дальше просто некуда. Даже если Райгон вернётся, мы едва ли услышим друг друга с такого расстояния.

Наполняю тарелку тушёными овощами и кусочком зажаренной на вертеле куропатки.

Кажется, я впервые с печальных событий вновь чувствую вкус и запах пищи. Уплетаю за обе щеки нежное мясо и пряные овощи. Когда тарелка наполовину пустеет, за спиной раздаются тяжёлые шаги.

Даже не поворачивая головы, я понимаю, кто это. Чувствую кожей пристальный злой взгляд у себя между лопаток. Кусок нежнейшей куропатки встаёт поперёк горла. Дрожащей рукой тянусь к хрустальному бокалу с плотной бордовой жидкостью. Делаю большой глоток, с усилием проталкивая еду.

Язык обволакивает ягодной терпкостью.

Шаги замирают у меня за спиной. Я вся напрягаюсь, но ничего не происходит.

Проклятье. И долго он будет там стоять? Опять задумал какую-то пакость?

Веду себя как ни в чём ни бывало. Стараюсь не показывать волнение и страх. Отпиваю ещё. Возвращаю бокал на место.

Человек за спиной так и не двигается с места. Ну, всё, надоели эти игры!

Нервно сдёргиваю с бёдер льняную салфетку, комкаю её и кладу на стол рядом со своей наполовину полной тарелкой.

И ровно в тот момент, когда начинаю подниматься из-за стола, на мои плечи ложатся тяжёлые мужские руки, придавливая меня обратно вниз.

— Куда? — произносит над ухом тихий злой голос, от которого мурашки по коже. — Ты не доела.

— Пропал аппетит, — цежу сквозь зубы, снова пытаясь встать. Безуспешно. — Руки свои убрал.

Его прикосновения мне неприятны, плечи словно жжёт раскалённым железом.

Я начинаю закипать внутри.

— Я сейчас закричу, — рычу угрожающе.

За спиной раздаётся смех, после чего Райгон надавливает мне на плечи напоследок и отпускает. Обходит меня со спины, отодвигает стул рядом и садится.

Рядом с ним тут же оказывается Жакар со столовыми приборами наготове. Мгновение, и перед Райгоном стоят тарелки, аккуратно разложены вилки и ножи.

Смотрю на всё это и понимаю: он намеренно решил поиздеваться надо мной, в очередной раз щёлкнуть по носу и показать, что я ничего не решаю, и даже не могу сама выбрать место за столом! Куда там! Всё будет так, как он решит!