Во время перехода к острову Вайгачу я встретил «Лану», которая еще только подходила к условленному месту. Я дал капитану приказание немедленно бросить якорь у Хабарова, принять уголь с «Экспресса» и привести себя в готовность, чтобы тотчас после моего возвращения сняться с якоря и вместе с другими судами продолжать путь. Я вернулся на борт «Веги» вечером 31 июля, очень довольный всем виденным и собранным на острове Вайгаче. «Лена» не была еще готова, почему и пришлось отложить выход до утра 1 августа. В этот день все суда подняли якорь и пошли на парусах или на парах через Вайгачский пролив, или Югорский Шар, в Карское море.
Название «Югорский Шар» не встречается ни в древнейших описаниях путешествий, ни на древнейших картах. Но в 1611 году оно уже упоминается в отчете о русском торговом пути между «Печорским заворотом и Мангазеей», приложенном к письму Ричарда Финча к сэру Томасу Смиту.[153]
Название, по-видимому, происходит от древнего названия «Югория» – земли, находящейся к югу от пролива, получившей, как объясняется, например, на карте в труде Герберштейна, свое имя от угров (венгров), будто бы вышедших из этих мест. Первые голландские мореплаватели на северо-восток называли пролив Fretum Nassovicum, или Вайгачским. Позже географы называли его также проливом Пита, что неправильно, так как Пит не плавал по этому проливу.[154]
Вначале не существовало особого названия для морского залива между полуостровом Таймыр и Новой Землей. Впрочем, название «Карский залив» уже встречается в объяснениях о плавании на северо-восток, представленных в 1584 году «Московской компании» ее главным фактором Аптоном Маршем.[155] Но и это название употреблялось вначале только для залива при впадении реки Кары, называемого теперь Карской губой. Мало-помалу оно распространилось на все обширное море, древнейшее ненецкое название которого, также происходившее от реки, было в обрусевшей форме – «Неремское».[156] В дальнейшем изложении я буду подразумевать под названием «Карское море» весь морской залив, который расположен к югу от 77° сев. шир., между мысом Челюскина и северной оконечностью Новой Земли и ограничен с юга северным побережьем Европы[157] и Азии.[158]
Капитан Паландер дает следующие правила для плавания по проливу между островом Вайгач и материком, т. е. через Югорский Шар.[159]
«Так как Югорский Шар трудно заметить с моря издали, необходимо, чтобы верно держать курс, производить точные наблюдения над солнцем, если таковые возможны, и уже по этим определениям вести судно на самую середину пролива, приблизительно на северо-восток. Подойдя ближе к земле (от 3 до 4 миль), легко различить пролив. Далее нужно заботиться только о том, чтобы при входе в него непременно держаться середины фарватера.
Желая бросить якорь у Самоедской деревни, нужно держаться на расстоянии около 1 мили от берега и править на северо-восток, пока не увидишь жилищ; тогда повернуть на эти жилища, оставляя церковь немного за стирбортом. Судам большого размера не следует покидать глубин в 17–19 метров, так как глубина затем довольно резко уменьшается до 6 метров.
Лейтенант А. Л. Паландер – командир парохода «Вега»
От Самоедской деревни надо держать курс прямо на юго-восточный мыс острова Вайгач (Сухой Нос), мимо которого проходишь на расстоянии 1/2 мили. Прямо на юго-запад от этого мыса находится довольно длинная мель, которой следует остерегаться.
От Сухого Носа держать курс NtO в Карское море. При этом курсе проходишь мимо двух мелей на правой стороне и двух – с левой стороны, в расстоянии от них в полмили.