1
А. М. Сибиряков (1849–1933) был крупным сибирским капиталистом-золотопромышленником, финансировавшим многие предприятия, имевшие целью экономическое развитие Крайнего Севера, в особенности его путей сообщения. Именем Сибирякова назван знаменитый советский ледокольный пароход, совершивший в 1932 году первое в истории сквозное плавание Северным морским путем в одну навигацию. (Прим. ред.)
2
До Норденшельда господствовало представление о крайне тяжелых ледовых условиях в Карском море, вследствие чего оно сравнивалось с «ледяным погребом». Это неверное представление в особенности поддерживал известный русский мореплаватель Ф. Литке. (Прим. ред.)
3
Экспедиция А. Норденшельда 1872/73 года имела целью достижение высоких широт. Она провела зиму на севере Шпицбергена и внесла ценный вклад в изучение этого архипелага. (Прим. ред.)
4
Rapport présenté à Sa Majesté le Roi de Suède et de Norvège par le professeur A. E. Nordenskjöld sur la possibilité de la navigation commerciale dans la Mer Glaciale de Sibérie. St.-Pétersbourg, 1880. (Прим. ред.)
5
Путешествие на Шпицберген в 1868 году, в Гренландию в 1870 году, на Шпицберген в 1872/73 году, на Енисей в 1875 году и на Енисей в 1876 году. (Прим. автора)
6
Экспедиция 1868 года, осуществленная на пароходе «София», имела главной целью достижение возможно большей широты к северу от Шпицбергена. «Софии» удалось дойти до 81° 42’ N, на меридиане 17°30’ Е. (Прим. ред.)
7
Первый груз товаров из Европы к Енисею был доставлен мною на судне «Ymer» в 1876 году. Первым судном, пришедшим с Енисея в Атлантический океан, было судно «Утренняя заря», построенное в Енисейске для М. К. Сидорова. Привел его в Петербург капитан Шваненберг (1877 г.) (Прим. автора)
8
С целью освободить помещение для угля и провианта большая часть этих цистерн была вынута в Карлскроне. (Прим. автора)
9
Расход угля, по вычислению капитана Паландера, равнялся при ходе в 7 узлов 0,3 куб. метра в час. (Прим. автора)
10
Картофель нам предстояло принять в Гетеборге 1 июля. Чтобы сохраниться, он должен был быть только что выкопанным и зрелым. Его закупали поэтому на юге через Карла В. Бомана в Стокгольме. Это первейшее из противоцинготных средств имелось у нас еще в запасе во время нашего прихода в Японию. (Прим. автора)
11
Норденшельд имеет в виду возглавлявшиеся им экспедиции на «Pröven» в 1875 году и на «Ymer» в 1876 году. (Прим. ред.)
12
Мурманским морем раньше иногда называлась южная, прилегающая к Кольскому полуострову часть Баренцева моря. Ввиду того что выделение этой части Баренцова моря в самостоятельную единицу не имеет физического обоснования, постановлением ЦИК СССР от 1935 года употребление названия «Мурманское море» отменено. (Прим. ред.)
13
Главной задачей экспедиции Литке являлась опись всего западного побережья Новой Земли до ее северной оконечности – мыса Желания. Однако вследствие неблагоприятных ледовых условий Литке дальше мыса Нассау не удалось пройти. (Прим. ред.)
14
Состояние льдов в полярных морях подвержено большим колебаниям из года в год. Даже в настоящее время не имеется достаточно наблюдений, на основании которых можно было бы фиксировать нормальное время освобождения от Льда моря у северной оконечности Новой Земли. Поэтому на даваемое Норденшельдом время – начало сентября – следует смотреть лишь как на некоторое приближение. (Прим. ред.)
15
Многочисленные последующие плавания, а также наблюдения полярных станций не подтвердили мнения Норденшельда, что Маточкин Шар находится в более благоприятных ледовых условиях, нежели Югорский Шар и Карские Ворота. Однако в отдельные годы состояние льдов в Маточкином Шаре может быть благоприятнее, чем в южных проливах. (Прим. ред.)
16
Th. v. Middendorff, Reise in dem äussersten Norden und Osten Sibiriens. В. I V, I, стр. 21 и 508, 1867. (Прим. автора)
17
Th. v. Middendorff, Reise im Norden und Osten Sibiriens (1848). В. I, стр. 59, статья V. Baer, Ueber das Klima des Tajmurlandes. (Прим. автора)
18
В оригинале ошибочно сказано «северо-восток». (Прим. ред.)
19
Одна шведская миля равна 10,69 километра. (Прим. ред.)
20
Карта называется «Nouvelle carte des découvertes faites par des vaisseaux russiens etc., dressée sur des mémoires authentiques de ceux qui ont assisté à ces découvertee et sur d’autres connaissances dont on rend raison dans un mémoire séparé. St.-Pétersbourg, à l’Académie Impériale des Sciences, 1758». (Прим. автора)
21
Норденшельд, как и большинство других авторов, касавшихся плавания в 1648 году через Берингов пролив, считает Дежнева начальником экспедиции. На самом деле начальником был Федот Алексеев, к экспедиции которого, по просьбе Алексеева, Дежнев был прикомандирован как представитель власти для сбора ясака. (Прим. ред.)
22
Ошибка, часто встречающаяся в описаниях плавания этой экспедиции. На самом деле в состав экспедиции входило шесть кочей. (Прим. ред.)
23
Довольно широкое, в 3,5 метра длины плоскодонное судно без киля. Обычно приводилось в движение веслами. Только при попутном ветре ставились паруса (Wrangels Reise, стр. 4). (Прим. автора)
24
Фамилия его была не Холмогорцев, а Алексеев. Это был начальник экспедиции Федот Алексеев, родом из Холмогор. (Прим. ред.)
25
Под Чукотским Носом здесь следует понимать мыс Шелагский. (Прим. ред.)
26
Экспедиция Анжу работала на Новосибирских островах в течение трех лет (1821–1823). (Прим. ред.)
27
Путешествие самого Врангеля, совершенное зимой на санях по льду, как бы ни было интересно в других отношениях, не оставило никаких сведений о состоянии льдов летом и осенью. (Прим. автора)
28
Это предположение (высказанное не Санниковым, а Геденштромом) едва ли выдерживает критику, тем более что гораздо естественнее принять, что обнаруженные Санниковым остатки зимовья принадлежали сибирским мореходам XVII века, многие из которых были выходцами из Архангельской губернии. М. М. Ермолаев (Труды Совета по изучению производительных сил. Серия якутская, вып. 7, 1932) высказал предположение, что старинное зимовье на Котельном острове принадлежало без вести пропавшей экспедиции Роброва, предпринятой в 1652 году для разведывания земель к северу от Яны. (Прим. ред.)
29
Под этим общим названием понимается совокупность многих русских экспедиций, которые в течение 1734–1743 годов посылались из Двины, Оби, Енисея, Лены и Камчатки в Северный ледовитый океан. (Прим. автора)
30
Экспедиция Ласиниуса зимовала в устье реки Хараулах. (Прим. ред.)
31
В оригинале ошибочно сказано «из Лены». (Прим. ред.)
32
Petermanns Mitteilungen, 1868, стр. 1 и 1869, стр. 32. (Прим. автора)
33
Норденшельд имеет в виду экспедицию на клипере «Всадник» под начальством Новосильского, плававшую в Чукотском море в 1876 году. (Прим. ред.)
34
Экспедиция Чекановского исследовала район по течению Оленека и водораздел между Оленеком и нижней Леной. (Прим. ред.)
35
Такое представление, впоследствии не подтвердившееся, держалось начиная с XVII века очень долго. Между прочим, и Геденштром был убежден, что «существует почти непрерывная цепь островов с самого Котельного острова до матерого берега Северной Америки». (Прим. ред.)
36
Экспедиция Коцебу на корабле «Рюрик» в 1815–1818 годах имела целью отыскание Северо-западного прохода со стороны Берингова пролива. Работы этой экспедиции в полярных водах ограничились, однако, открытием и исследованием залива Коцебу в Аляске. (Прим. ред.)
37
Английская экспедиция Ф. Бичи на корабле «Блоссом» исследовала в 1826 году северный берег Аляски от Берингова пролива до мыса Барроу. (Прим. ред.)
38
Шпангберг был участником «Великой северной экспедиции» и совершил плавание в Японию в 1739 году. (Прим. ред.)
39
В настоящее время метеорологические исследования объединяются «Международной метеорологической комиссией». Работа отдельных стран, входящих в эту комиссию, однако, далека от идеального единодушия, которое хочет видеть Норденшельд. (Прим. ред.)
40
Во многих полярных экспедициях употребляли для одежды вместо оленьего меха тюленьи шкуры. Но оленьи меха легче и теплее и являются поэтому хорошей защитой при сильном морозе. Во время оттепели оленьи меховые одежды пропитываются водой и становятся уже неприменимыми. Но в такую неустойчивую погоду и не следует пользоваться меховой одеждой. Береговые чукчи, которые сами в большом количестве бьют тюленей, а олений мех должны покупать, все же носят зимой этот мех, считая его необходимым. В это время года они надевают верхнюю одежду того же покроя, что «пэск» лопарей, и отлично удовлетворяющую требованиям. Основываясь на этом, я предпочитаю полярную одежду Старого Света полярной американской, более тесной одежде. Обувь лопарей из оленьего меха, напротив, совершенно непригодна для арктических путешествий, если не имеешь возможности часто менять ее и заботиться о ней. (Прим. автора)
С этим заключением Норденшельда нельзя согласиться. В. Ю. Визе, на основании собственного опыта на Новой Земле и Земле Франца-Иосифа, считает лопарские канги наиболее подходящей обувью при пеших переходах в Арктике. Такого же мнения придерживается и Нансен, утверждающий, что «лопарские канги являются, несомненно, самой лучшей обувью из испытанной мною». (Прим. ред.)
41
Гауган до этого много лет ходил на собственном судне на Шпицберген и Новую Землю и был известен как один из удачливейших зверобоев норвежского полярного флота.
42
Тут имеется в виду пахучая береза (Betula odorata Bechst.) а не береза «ера» (Betula nana L.), доходящая на Шпицбергене до Айсфиорда (78° 7’ сев. шир.), хотя она здесь и поднимается всего на несколько дюймов от земли. (Прим. автора)
43
Согласно Латкину – «Лена и ее область» (Petermanns Mitteilungen, 1879, стр. 91). По карте, приложенной к путешествию Врангеля издания Энгельгардта (Берлин, 1839 г.), граница лесов по Лене отнесена к 71° сев. шир. (Прим. автора)
44
На Кольском полуострове, в районе Белого моря и далее до Урала граница леса состоит из соснового вида (Picea obovata Ledeb.), дальше же к востоку, на Камчатке – из березы. Th. v. Middendorff, Reise in dem äussersten Norden und Osten Sibiriens. B. I V, стр. 582. (Прим. автора)
45
Во времена Норденшельда витамины еще не были известны науке. В настоящее время мы знаем, что причиной цинги является отсутствие или недостаточность в пище витамина С. Целебное действие морошки, а также некоторых других ягод, как, например, черной смородины, объясняется богатым содержанием витамина С. В настоящее время получен способ выделения этого витамина в чистом виде. После того как наукой дан верный метод предотвращения и лечения цинги, эта болезнь уже не может считаться «бичом полярных стран», как во времена Норденшельда. (Прим. ред.)
46
Береговая полоса Норвегии, расположенная между 65 и 66° сев. шир. (Прим. автора)
47
Орозий родился в Испании в IV веке нашей эры и умер в начале V века. Он писал свой труд, чтобы доказать, вопреки уверениям многих языческих писателей, что мир при язычестве страдал от таких же больших несчастий, как и во времена христианства. Это, по-видимому, является причиной, почему его однообразное описание всех несчастий и страданий, преследовавших языческий мир, долго пользовалось большим успехом, распространялось во множестве копий и печаталось в бесчисленных изданиях с различных рукописей. Старейшее из них выпущено в Вене в 1471 году. В англо-саксонском тексте, о котором здесь говорится, описание путешествия Отера включено в первую главу и, в сущности, составляет географическое введение в труд короля Альфреда. Англо-саксонский подлинник хранится в Англии и состоит из двух отлично сохранившихся рукописей IX и X веков. История самого Орозия теперь забыта, но введение короля Альфреда и в особенности описание путешествий Отера и Вульфстана привлекали внимание многих исследователей. Это видно из находящегося у Joseph Bosworth (King Alfred’s anglo-saxon version of the compendious history of the world by Orosius, London, 1859) списка переводов этой части сочинений короля Альфреда. (Прим. автора)
48
Vitterhets, Historie och Antiquites-Acad. Handl. Del. 6, s. 37, Stockholm, 1800. (Прим. автора)
49
Под финнами здесь разумеются лопари; под терфиннами—обитатели Терского берега русской Лапландии. (Прим. автора)
50
Моржей еще ловят ежегодно на льдах в воронке Белого моря, не особенно далеко от берегов (см. А. Е. Норденшельд, Отчет экспедиции к устью Енисея и в Сибирь в 1875 году, стр. 23; А. Е. Nordenskjöld, Redogörelse för en expedition till mynningen af Jenisej och Sibirien). Теперь они, конечно, редко встречаются там и, как кажется, не вблизи берегов, но едва ли можно сомневаться, что они в старину водились по всему северному побережью Норвегии. Они, несомненно, изгнаны оттуда так же, как теперь от Шпицбергена. С какой быстротой количество их у Шпицбергена уменьшается с каждым годом, можно судить по тому, что я в своих многочисленных арктических плаваниях, начавшихся в 1858 году, никогда не видел моржей у Медвежьего острова или у западных берегов Шпицбергена, но, по словам промышленников, еще десяток лет назад эти животные попадались здесь стадами в сотни и тысячи голов. Я сам видел такое стадо в Гинлопенском проливе в июле 1861 года, но в этом же проливе во время путешествий 1868 года и 1872–1873 годов я не встретил здесь уже ни одного моржа. (Прим. автора)
В настоящее время морж в Белом море больше уже не встречается. (Прим. ред.)
51
Так как для шести людей казалось невозможным убить за два дня шестьдесят больших китов, то это место рассказа Отера весьма затруднило его комментаторов, что неудивительно, если здесь шла речь о больших китах, т. е. Balaena mysticetus. Но если рассказ имеет в виду меньшие роды китов, то у берегов полярных стран и в наши дни возможен такой лов. Различные виды малых китов держатся вместе большими стадами, и так как они иногда заходят в мелкие воды, то при отливе застревают на мели, и тогда их легко убивать.
Иногда их даже удается и загнать на мель. Что киты весной посещают берега Норвегии огромными, опасными для парусников стадами, подтверждает также Иаков Циглер в своем труде: Quae intus continentur Syria, Palestina, Arabia, Aegyptus, Schondia etc., Argentorati, 1532, p. 97. (Прим. автора)
52
В этом случае под «китом» разумеется морж, ремни из шкуры которого северные промышленники, эскимосы и чукчи еще и сегодня употребляют как веревки. Кожей настоящих китов, вероятно, также можно было бы пользоваться для этой цели, но это представлялось бы мало рациональным без применения особых инструментов для разрезания толстой китовой шкуры. (Прим. автора)
53
Скорость судов Отера почти равна скорости нынешних парусных судов. Это как будто странное обстоятельство, однако, вполне понятно, так как Отер пользовался исключительно попутным ветром. Обычно он, по-видимому, продвигался в сутки или, вернее, в день на 70–80’. (Прим. автора)
54
Карты взяты из: Ptolemaei, Cosmographia latine reddita a Jac. Angelo, curam mapparum gerente Nicolao Donis Germano, Ulmae 1482, и из вышеупомянутого труда Иакова Циглера, вышедшего в свет в 1532 году. Часть этого сочинения, касающаяся Скандинавии, перепечатана в Geografiska Sektionens tidskrift, В. I, Stockholm, 1878. (Прим. автора)
55
Это были датчанин Эрик Валькендорф и норвежец Олаф Энгельбректсон. Швед Иоган Магнус, архиепископ Упсальский, и Петер Монсон, епископ Вестеросский, также дали Циглеру важные сведения, касающиеся северных стран. (Прим. автора)
56
Эти часто встречающиеся в рассказах индийцы, – вернее, уроженцы северной Скандинавии, России или Северной Америки, но, конечно, не японцы, китайцы или индусы, – которых пригнало бурей к берегам Германии, впервые упоминаются еще до нашей эры. В 62 году до н. э. Квинт Метелл Быстрый (Quintus Metellus Celer) «управляя в качестве проконсула Галлией, получил в дар от короля бойев (Плиний называет их свевами) несколько индийцев, и когда он спросил их, как они попали в эту страну, он узнал, что их пригнало бурей из Индийского океана к берегам Германии» (Pomponius Mela, lib. III, cap. 5; утраченное сочинение Корнелия Непота; Plinius, Hist, nat., lib. II, cap. 67).
О подобном же происшествии в средине века рассказывает ученый Aeneas Sylvius (Эней Сильвий), позднее папа Пий II в своей «Космографии»: «Я сам читал у Оттона (Оттон Фрейзингский), что во времена германских императоров к германским берегам прибило бурей индийский корабль с купцами. Считалось достоверным, что их пригнало противными ветрами с востока, что вряд ли было бы возможно, если бы Северное море, как думают многие, было непроходимо и покрыто льдом» (Pius II, Cosmographia in Asia et Europae, eleganti descriptione etc., Parisiis, 1509, лист 2). Возможно, что это тот же самый случай, приводимый испанским историком Гомара (Historia general de las Indias, Saragoca, 1552–1553), указывающим, что индийцы потерпели крушение у Любека в царствование короля Фридриха Барбароссы (1152–1190). Дальше Гомара сообщает, что он встретил бежавшего с родины шведского епископа Олая Магнуса, уверявшего его, что можно из Норвегии плыть вдоль северных берегов до Китая (французский перевод вышеупомянутого труда, Париж, 1587, лист 12). Особенно поучительные данные об этом находятся в Aarböger for nordisk Oldkyndighed og Historie, Kjöbenhavn 1880. Автором является F. Schiern, заглавие статьи «Om en etnologisk Gaade fra Oldtiden». (Прим. автора)
57
Olaus Magnus, Auslegung und Verklerung der neuen Mappen von alten Goettenreich. Venedig, 1539. В настоящее время, как сообщает старший библиотекарь Г. Е. Клемминг, вряд ли найдется карта этого издания, но она без изменения напечатана в 1567 году в базельском издании труда Олауса Магнуса «De gentium septentrionalium variis conditionibus» etc. К римскому изданию этого же самого труда в 1555 году приложена карта, несколько отличающаяся от оригинала карты 1539 года. (Прим. автора)
58
Мне кажется неудачным предположение Ф. Крарупа и некоторых других исследователей, что в своих многократных путешествиях Николо и Антонио Дзени (Зено) в конце XIV века посетили берега Ледовитого и Белого морей. Предположение это оспаривается множеством подробностей в повествовании самих Дзени и замечательной во многих отношениях картой, относящейся к путешествию и впервые опубликованной в Венеции в 1558 году, к сожалению, в несколько «улучшенном» виде одним из потомков Дзени. На самой карте имеется год MCCCLXXX. Смотри: Zeniernes Reise til Norden et Tolknings Forsög af Fr. Krarup, Kjöbenhavn, 1878; R. H. Major, The Voyages of the Venetian brothers Nicolo and Antonio Zeno, London, 1873, и др. труды, касающиеся этих известных путешествий. (Прим. автора)
59
Первое издание под заглавием: Rerum Moscoviticarum commentarii etc. (Вена, 1549 г.) выпущено с тремя рисунками и картой, очень важной для древней русской географии. Карта эта, если судить по экземпляру Королевской библиотеки в Стокгольме, сделана от руки и гораздо хуже карты, приложенной к позднейшему итальянскому изданию того же сочинения (Comentari della Moscovia et parimente della Russia etc., per il Signor Sigismondo libero Barone in Herberstain Neiperg & Guetnbag, tradotti nuoamente di latino in lingua nostra volgare italiana, Venetia, 1550, с двумя рисунками и картой с надписью «per Giacomo Gastaldo cosmographo in Venetia MDL»). Герберштейн посетил Россию два раза в качестве посла римского императора. Первый раз – в 1517 году и другой раз – в 1525 году. В результате этих путешествий появилось описание страны, впервые познакомившее Западную Европу с неведомым до того времени государством. Эта книга имеет большое значение и для самих русских как материал для изучения культуры минувших веков в их государстве. Фон-Аделунг в своем сочинении: v. Adelung, Kritischliterärische Übersicht der Reisenden in Russland bis 1700, St. Petersburg & Leipzig, 1846, насчитывает одиннадцать латинских, два итальянских, девять немецких и один чешский перевод этого сочинения. Позднее в трудах Hakluyt Society появился и английский перевод. (Прим. автора)
Существует также несколько изданий книги Герберштейна на русском языке. Лучшим из них является: «Записки о московских делах, с приложением книги о московском посольстве Павла Иовия Новокомского», перевод А. И. Малеина, СПб., 1908. (Прим. ред.)
60
Очевидно, здесь произошла путаница с виденными позже норвежскими горами, так как северо-восточные берега Белого моря низкие. (Прим. автора)
61
Печорским морем раньше называлось море, омывающее северные берега Европы к востоку от Белого моря. В настоящее время под Печорским морем понимают юго-восточную часть Баренцева моря, лежащую к востоку от линии мыс Черный (Новая Земля) – остров Колгуев – мыс Святой Нос Тиманский. (Прим. ред.)
62
Этот мыс нельзя смешивать с мысом Святой Нос (на восточном Мурмане) современных карт. (Прим. ред.)
63
Это, несомненно, отголосок легендарных рассказов о Малстреме, чрезвычайно распространенных в средние века. Еще Олай Магнус (1555) повествует о находящейся около Лофутенских островов «огромной пучине или, скорее, Харибде, которая в один миг поглощает мореплавателей, неосторожно приблизившихся к ней». (Прим. ред.)
64
Huberti Langueti, Epistolae Secretae, Halae, 1699, I, 171. Смотри также статью А. Г. Альквиста в Ny Illustrerad Tidning за 1875, стр. 270. (Прим. автора)
65
Первый, призывавший к открытиям в полярных странах, был, однако, англичанин Роберт Торн. Так как новые земли уже были открыты испанцами и португальцами, Торн в 1572 году стал уговаривать французского короля Генриха VIII заняться открытиями новых стран на севере. Он полагал, что, дойдя на севере возможно ближе к полюсу, можно повернуть на восток. Тут сначала пришлось бы пройти мимо Татарской земли, затем до Китая и далее до Малакки, Ост-Индии и мыса Доброй Надежды и, таким образом, проплыть кругом «всего света». Можно было бы также повернуть на запад, обогнуть Ньюфаундленд и вернуться через Магелланов пролив (Rihard Hakluyt, The principael Navigations etc., London, 1589, стр. 250). За два года до этого Павел Иовий (Paulus Jovius) на основании донесений русского посла папе Клименту VII сообщал, что Россия на севере окружена огромным океаном, по которому, придерживаясь правого берега, если не встретится на пути другой земли, можно доплыть до Китая (Pauli Jovii opera omnia, Basel, 1578, 3-я часть, стр. 88; заимствованное оттуда описание России в первый раз напечатано в Риме в 1525 году под заголовком «Libellus de legatione Basilii ad Clementem VII»). (Пpuм. автора)
66
В 1540 году Лондон имел, не считая королевского флота, не более четырех кораблей, водоизмещение которых превышало 120 тонн (Anderson, Origin of Commerce, London, 1787, т. II, стр. 67). Большая часть приморских городов Скандинавии обладает теперь большим торговым флотом, чем Лондон в XVI веке. (Прим. автора)
67
Например, пункт 30: «Если вы увидите их (т. е. незнакомцев, которые встретятся в пути) в львиных или медвежьих шкурах, с длинными луками и стрелами, не пугайтесь: все это часто носят больше для того, чтобы пугать чузеземцев (Hakluyt, 1-е изд., стр. 262). (Прим. автора)
68
Согласно рассказу о путешествии Клеменса Адамса. (Hakluyt, стр. 271.) (Прим. автора)
69
Cum ob corporis formam (erat enim procerae staturae) tum ob singula rem in re bellica industriam. (Повествование С. Adams, Hakliyt, стр. 271.) (Прим. автора)
70
Десять дней раньше или позже имеют очень важное значение в отношении ледовых условий летом в морях Крайнего Севера. Поэтому, касаясь путешествий моих предшественников, я всегда обращал старый стиль в новый. (Прим. автора)
71
Vibrantur bombardarum fulmina, Tartariae volvuntur nubes, Martem sonant crepitacula, reboant summa montium juga, reboant valles, reboant undae, claraque Nautarum percellit sydera clamor. (Повествование Clemens Adams, Hakluyt, стр. 272.) (Прим. автора)
72
Во времена, когда начался китовый промысел у Шпицбергена, Томас Эдж, один из командиров судов Московской компании, пытался доказать, что Виллоуби во время своего странствования после разлуки с Чанслером открыл Шпицберген (Purchas, III, стр. 462). Утверждение это, вызванное желанием Англии монополизировать промысел у Шпицбергена, явно неправильно. Его давно уже считают ни на чем не основанным. Вместо этого позднейшие исследователи полагают, что местность, которую Виллоуби видел, была Гусиная Земля на Новой Земле. Я имею основание считать это предположение неверным по ряду соображений, которые здесь не привожу. Мне кажется весьма правдоподобным, что земля Виллоуби с ее песчаными мелями был остров Колгуев. В таком случае, конечно, широта показана на 2° севернее, но подобные ошибки в определениях места очень возможны у мореплавателей того времени. (Прим. автора)
73
Завещание составлено Габриэлем Виллоуби, находившимся на адмиральском корабле в качестве торгового агента. (Прим. автора)
74
Hakluyt, стр. 500; Purchas, III, 249 и примечания на стр. 463. (Прим. автора)
75
О нем говорится в письме, написанном из Москвы Генри Леном, что царь на пиру пригласил их к своему столу, чтобы каждому дать из своих рук кубок, и, взяв в свою руку доходившую до стола бороду мистера Джорджа Киллингворта, шутя передал ее митрополиту, который, делая вид, что благословляет ее, сказал по-русски, что это дар божий (Hakluyt, стр. 500). (Прим. автора)
76
Так как Двина находится южнее Вардехуса, то рассуждения эти должны относиться к более раннему периоду путешествия, чем тот, для которого они приводятся. (Прим. автора)
77
Существует много описаний этих путешествий. Первое появилось в трудах общества Hakluyt (The principael Navigations, Voyages and Discoveries of the English nation etc., London, 1589); в это описание включены инструкция, грамота и т. д., стр. 259; копия дневника сэра Хьюга Виллоуби с переименованием всех участников, стр. 265; описание путешествия Чанслера Клементием Адамсом, стр. 270, и т. д. Позднее эти сочинения были напечатаны в Purchas, Pilgrimage, III, стр. 211. Желающим полнее познакомиться с относящейся сюда литературой я могу указать на Фр. фон-Аделунгa (Fr. v. Adelung, Kritisch-literärische Übersicht der Reisenden in Russland, St. Petersburg & Leipzig, 1846, стр. 200) и на И. Гамеля (J. Hamel, Tradescant der Aeltere 1618 in Russland, St. Petersburg & Leipzig, 1847). (Прим. автора)
78
Город Архангельск был основан в 1584 году. (Прим. ред.)
79
Эти надежды Норденшельда оправдались не так скоро. Единственной железной дорогой, соединяющей Европу непосредственно с Ледовитым океаном, является в настоящее время Кировская дорога, построенная в 1916 году и доходящая до Мурманска. (Прим. ред.)
80
На западном берегу южного острова Новой Земли. (Прим. ред.)
81
Ср. «Redogörelse för en expedition till myninngen af Jenisej och Sibirien ar 1875», p. 17 (Bihang till K. Vet. Akad. Handl., Bd. 4, Nr. 1). (Прим. автора)
82
Вместо названия «ненцы» в оригинале Норденшельд всюду употребляет «самоеды». (Прим. ред.)
83
Норденшельд имеет в виду голландские экспедиции 1594–1596 годов. (Прим. ред.)
84
«Letter of Richard Finch to Sir Thomas Smith Governor; and to the rest of the Worshipful Companie of English Merchants, trading into Russia». Purchas, III, стр. 534.
85
Вероятно, Серебреников имел в виду не китобойный промысел, а промысел белухи. (Прим. ред.)
86
Это название, обозначающее, собственно, грубое изображение, даже перешло в шведский язык: слово «bulvan» – одно из немногих слов, воспринятых нашим языком у русского. (Прим. автора)
87
В Лапландии употребляются два вида кереж: для клади – ahkio и для людей – pulkka. Вторая отличается от первой лишь тем, что имеет сзади довольно высокую спинку. Езда по лесистой местности с глубоким, рыхлым снегом на лодкообразных кережах несомненно удобнее, чем на ненецких санях, приспособленных больше для тундры, где снег, уплотненный ветром, значительно крепче. (Прим. ред.)
88
Несколько удивляет, что очень наблюдательный и объективный Норденшельд не заметил того, что сношения эскимосов с американскими китобоями, в основе которых лежала экономическая эксплуатация эскимосов, должны были принести этому полярному народу гораздо больше вреда, чем пользы. (Прим. ред.)
89
В Аляске. (Прим. ред.)
90
«Searchthrift» – корабль Стефана Борро. (Прим. ред.)
91
Вероятно, на одном из небольших островов близ Вайгача. (Прим. ред.)
92
Русский промышленник, оказавший много различных услуг Стефану Борро. (Прим. автора)
93
«Treatise of Russia and the adjoining Regions written by Doctor Giles Fletcher Lord Ambassador from the late Queene, Everglorious Elizabeth, to Theodore then Emperor of Russia A. D., 1588», Purchas, III, стр. 413. (Прим. автора)
94
О странных представлениях относительно ненцев можно судить по рассказу о путешествии, предпринятом в 1245–1247 гг. итальянцем Иоанном де Плано Карпини во внутреннюю Азию в качестве посла Папы к могущественному властителю монгольских орд. В этих описаниях говорится, что сын Чингисхана, Оккодай-хан, разбитый наголову венграми и поляками, направился на север, победил баскартов, т. е. великовенгров, затем встретился с парозитами, у которых были удивительно маленькие животы и рты; они не ели мяса, но только варили его и питались вдыханием испарений. Наконец он дошел до ненцев, живших только охотой, и дома и одежда которых сделаны из звериных шкур. Далее на север, в стране у океана, жили чудовища с человеческими туловищами, бычьими ногами и собачьими мордами (Relation des Mongols ou Turtares par le frère Jean du Plan de Carpin, publ. par M. d’Avezas, Paris, 1838, стр. 281. См. также: Ramusiо, Delle navigationi e viaggi, II, 1583, стр. 236). В другом месте того же сочинения говорится: «К северу от страны Компании, непосредственно за Россией, живут мордвины и билеры, т. е. великоболгары, баскарты, т. е. великовенгры, затем парозиты и самоеды, у которых вместо лиц собачьи морды (Relation des Mongols, стр. 351; Ramusio, II, стр. 239). (Прим. автора)
95
В настоящее время Шпицберген, Новая Земля, Вайгач и остров Врангеля имеют постоянное население. Количество жителей на Шпицбергене составляло к концу 1934 года 2415 человек. На Земле Франца-Иосифа и на Таймырском полуострове существуют постоянные метеорологические радиостанции. (Прим. ред.)
96
Название «буревестник» дается также и качурке (Thalassidroma pelagica Vig.), но не в тех частях полярного моря, о которых здесь идет речь. (Прим. автора)
97
Fulmarus glacialis. (Прим. ред.)
98
Тобисен видел у Медвежьего острова 28 мая 1866 г. яйца буревестника прямо на льду, еще покрывавшем скалы. В одном месте сидевшая на яйцах самка примерзла одной лапой ко льду. 31/21 августа 1598 г. Баренц наблюдал в северной части Новой Земли нескольких птиц, избравших для высиживания яиц льдину, только слегка покрытую небольшим количеством земли. В обоих этих случаях нижняя часть яйца во время высиживания не могла нагреться выше 0°. (Прим. автора)
99
Uria lomvia. (Прим. ред.)
100
Uria grylle mandtii. (Прим. ред.)
101
Ф. Мартенс – гамбургский цирюльник, посетивший Шпицберген в 1671 году и описавший свое путешествие в книге «Nauwkeurige Besсhryvinge van Greenland of Spitsbergen», Amsterdam, 1710. (Прим. ред.)
102
Заслуживал бы исследования вопрос – не проводят ли люрики, подобно белым куропаткам Шпицбергена, зиму среди каменных обвалов, только изредка вылетая в море для добычи пищи. (Прим. автора)
103
На Шпицбергене. (Прим. ред.)
104
Это прозвище было дано птицам голландскими китоловами. (Прим. автора)
105
Larus Hyperboreus Junn. (Прим. ред.)
106
Позже гнездовья этих чаек были обнаружены во многих местах на Земле Франца-Иосифа. (Прим. ред.)
107
Во время многих моих путешествий по Ледовитому океану мне пришлось лишь однажды видеть птенца белой чайки, а именно в 1878 г. близ Питлекая, где чукча продавал его за куропатку. Птенец был белый с черными пятнами. (Прим. автора)
108
Sterna Paradicea Briinn. (Прим. ред.)
109
Количество гагачьего пуха, привезенного из полярных стран в Тромзе, доходило в 1868 г. до 540 килограммов, в 1869 – до 963, в 1870 – до 882, в 1871–до 630, в 1872–до 882, в 1871–до 630, в 1872 —до 306 килограммов. Полная добыча за год получится, если утроить эти числа. (Прим. автора)
110
Calidris maritima. (Прим. ред.)
111
Уже в южной части Новой Земли встречаются одновременно с пуночками различные другие певчие птицы, например жаворонковый подорожник (Emberiza lapponica L.) и горный жаворонок (Alauda alpestris L.). Они гнездятся на земле под каким-нибудь кустом, на кочке или камне, в старательно свитом и очень заботливо выложенном травяным пухом и перьями гнезде. Птицы эти не редки. (Прим. автора)
112
Тундряная куропатка. (Прим. ред.)
113
Геденштром также подтверждает («Отрывки из воспоминаний о Сибири», СПб., 1830, стр. 130), что куропатка зимует на Новосибирских островах и что она там жирнее и нежнее, чем на материке. (Прим. автора)
114
Северный Шпицберген. (Прим. ред.)
115
Олени на крайнем севере Новой Земли водятся еще и в настоящее время. (Прим. ред.)
116
Одни звероловные суда из Тромзе доставили в 1868 году 996 оленей, в 1869 году – 975 и в 1870 году – 837. Если сюда прибавить то большое количество оленей, которых убивают весной и не считают при оценке лова, и принять во внимание, что количество зверобойных судов, снаряжаемых из Тромзе, меньше того, которое отправляется из Гаммерфеста, и что охотой на оленей на Шпицбергене занимаются зверобои и из других мест, как и туристы, – то нужно предполагать, что по крайней мере три тысячи животных было убито в каждый из названных годов. Прежде охота на оленей была очень выгодна, но с 1870 года она заметно пошла на убыль. (Прим. автора)
Резкая убыль количества оленей на Шпицбергене в XX веке заставила норвежское правительство издать постановление, по которому охота на оленей на этом архипелаге была запрещена на 10 лет – с 1925 по 1934 год. Начиная с 1935 года на Шпицбергене разрешается убивать не более 250 оленей в год. (Прим. ред.)
117
Исчезновение оленей на южном острове Новой Земли объясняется исключительно хищническим убоем этих животных. В 1934 году в целях охраны оленей на Новой Земле было издано постановление, по которому охота на оленей на Новой Земле запрещена временно на 5 лет. (Прим. ред.)
118
Это предположение Норденшельда мало обосновано, в особенности для южного острова Новой Земли. (Прим. ред.)
119
Когда Шпицберген был впервые нанесен на карту, многие места получили названия от оленей, что указывает на то, что олень тогда водился там в большом количестве, и как раз в большей части этих мест олень в настоящее время совершенно исчез. Напротив, на Новой Земле голландские и английские путешественники XVI века не встречали оленей. Во время шведской экспедиции 1875 года совершенно не видели оленей на западном берегу этого острова южнее Кармакульского залива, зато множество было убито у Безымянного залива и Маточкина Шара. Когда некоторым из спутников известного норвежского промышленника капитана Сиверта Тобисена пришлось в 1872/73 году перезимовать на Северном Гусином мысе, они в течение зимы и весны убили всего 11 оленей. Несколько русских, которых кораблекрушение заставило провести шесть лет на берегу Станс Фореланда (Малый Брун), в течение этого долгого времени жили только охотой без огнестрельного оружия (у них имелось, когда они сошли на берег, пороху и пуль всего на двенадцать зарядов). Трое спасенных и вернувшихся в 1749 году рассказали, что убили двести пятьдесят оленей (P. L. lе Roy, Relation des avantures arivées à quatre matelote russes jettés par une tempête près de l’Isle déserte d’Ost-Spitzbergen, sur laquelle ils ont passé six ans et trois mois, стр. 1, 1766). (Прим. автора)
Цитируемая книга Лe Руа «Приключения четырех российских матросов, к острову Ост-Шпицбергену бурею принесенных, где они шесть лет и три месяца прожили» была переиздана Арктическим институтом в Ленинграде в 1933 году. (Прим. ред.)
120
Witsеn, Noort ooster gedeelte van Asia en Europa. 1705, II, стр. 904. (Прим. автора)
121
Кент Кэн совершил в 1853–1855 годах, в целях поисков экспедиции Франклина, путешествие в водах к западу от Гренландии. (Прим. ред.)
122
В 1864 году Норденшельд стоял во главе летней экспедиции на Шпицберген. (Прим. ред.)
123
Во время зимовки в 1869/70 году в Восточной Гренландии д-р Панш видал однажды (Die zweite deutsche Nordpolarfahrt, В. 2, стр. 157, Leipzig, 1873–1874). (Прим. автора)
124
Многочисленные наблюдения показывают, что медведицы в последний период беременности лежат в снежных берлогах. (Прим. ред.)
125
W. Scoresby’s des Jüngern Tagebuch einer Reise auf den Wallfischfang. Aus dem Engl. übers. Hamburg, 1825, стр. 127. (Прим. автора)
126
Die zweite deutsche Nordpolarfahrt. В. I, стр. 465. (Прим. автора)
127
Возможно, что в шведском оригинале здесь описка и что Норденшельд имел в виду не моржа, а тюленя. (Прим. ред.)
128
О ядовитых свойствах печени белого медведя в полярной литературе имеется очень много указаний. (Прим. ред.)
129
Grönlands historiske Mindesmärker, Kjöbenhavn, III, стр. 384, 1838. (Прим. автора)
130
Знаменитый венецианский путешественник, совершивший в XIII веке путешествие в восточную Азию, продолжавшееся 24 года. (Прим. ред.)
131
Ol. Magnus, римское издание, 1555, стр. 621. (Прим. автора)
132
Purchas, III, стр. 562. (Прим. автора)
133
Говорят, что на Новой Земле до Маточкина Шара встречаются даже волки. На северном побережье Азии и восточной Европы волки довольно распространены. (Прим. автора)
134
Т. е. на Шпицбергене и Новой Земле, но, конечно, не на побережье материка. В западной Гренландии комары встречаются даже на таком далеком севере, как южная часть острова Диско; они здесь настолько опасны, особенно для приезжих в первые дни, что лица людей, осмелившихся проникнуть без вуали в болотистые, заросшие кустарником местности, в течение нескольких часов становятся неузнаваемыми: веки распухают и превращаются в огромные болячки и т. д. Но когда однажды подвергнешься этой неприятной и болезненной прививке, тело делается, по-видимому, менее восприимчивым к комариному яду, по крайней мере на одно лето. (Прим. автора)
135
Ввиду того, что единственная chrysomela, найденная Бэром у Маточкина Шара, сыграла такую роль в арктически-зоологической литературе, я перечислю тут виды жесткокрылых Новой Земли, которые известны в настоящее время после изучения проф. Мэклином привезенных нами коллекций. Эти виды: Feronia borealis Ménétr., F. gelida Mäkl., Amara alpina Fabr., Agabus subquadratus Motsch., Homalota sibirica Mäkl., Homalium angustatum Mäkl., Cylletron (?) hyperboreum Mäkl., Chrysomela septentiionalis (?) Ménétr., Prasocuris hannoverana Fabr., v. degener. С острова Вайгач известно еще семь видов, не встречающихся на Новой Земле. Насекомые попадались частью под камнями (в особенности в местах, покрытых обильными экскрементами пеструшек или изобилующих птичьими гнездами) и частью, в теплые дни, на кустах ивы. (Прим. автора)
136
Морские ежи встречаются очень редко в Карском море и в сибирской части Ледовитого океана, но к западу от Новой Земли их местами так много, что кажется, что они сплошь покрывают морское дно. (Прим. автора)
137
Purchas, III, стр. 560.
138
См. поучительный труд Мальмгрена в «Записках Шведской академии наук» и сочинение Скоресби (Sсоrеsbу, Arctic regions, I, стр. 502, Edinburgh, 1820). Что моржи едят моллюсков, видно также из голландского рисунка начала XVII века. (Прим. автора)
139
Поднимись наверх. (Прим. ред.)
140
Purchas, III, стр. 560. (Прим. автора)
141
К. Е. v. Baer, Anatomische und zoologische Untersuchungen über das Wallross. Записки Академии наук, сер. VI, т. I V, 2, стр. 97, 1838 г. (Прим. автора)
142
В могильниках Севера попадаются предметы из моржовой кости. (Прим. автора)
143
Моржового промысла в районе Святого Носа в настоящее время уже не существует. (Прим. ред.)
144
В 1858 году я видел Phoca barbata (морского зайца) с совсем съеденными от старости зубами, который своей красновато-бурой окраской очень походил на моржа и мало уступал ему по размерам. (Прим. автора)
145
Albertus Magnus, De animalibus. Mantua, Lib. 24, 1479. Тут же он дает описание китовой ловли, основанное на действительном опыте, с разумным толкованием, что описание древними этой ловли не совпадает с истиной. (Прим. автора)
146
A report upon the condition of affairs in the territory of Alaska. Washington, 1875, стр. 160. (Прим. автора)
147
В одном японском рукописном описании путешествия (№ 360 в привезенной мною японской библиотеке) имеется изображение моржа. Согласно объяснению члена японской миссии, посетившего в 1880 году Стокгольм, название книги «Кай-кай-и-фун, рассказ о замечательном путешествии по далеким морям». Рукопись в 4 томах написана в 1830 году. Во вступлении говорится, что когда с грузом риса в Иессо, они во время бури сбились с курса и долго блуждали по морю, пока в начале июня следующего года не попали на один из Алеутских островов, только что занятых русскими. Они пробыли там десять месяцев и пришли к концу июня следующего года в Охотск. Год спустя их осенью привезли в Иркутск, где они пробыли восемь лет. Русские обращались с ними хорошо. Затем их привезли в Петербург, где они получили аудиенцию у государя. Тут им подарили шубы и великолепно угощали. Наконец, с одним из судов капитана Крузенштерна их отправили морем вокруг мыса Горн в Японию. Весной 1805 года после приблизительно тринадцатилетнего отсутствия на родине их сдали в Нагасаки японским властям. Из Нагасаки их перевезли в Иеддо, где им учинили допрос. Одно лицо задавало вопросы, другое записывало ответы и третье запечатлевало в рисунках все замечательное, пережитое ими. После этого их отправили на родину. Дальше в вступлении говорится, что потерпевшие кораблекрушение были неучеными моряками, которые часто самому важному придают мало значения. Поэтому предостерегают, чтобы читатели не относились слишком доверчиво к их рассказам или к рисункам, находящимся в книге. Эти последние занимают четвертую часть сочинения, состоящего больше чем из 100 страниц в четвертую долю листа. Замечательно, что первые кругосветные плавания русских и японцев были совершены одновременно. (Прим. автора)
148
Чтобы избегнуть недоразумений, я употребляю это название вместо обычного, но малоподходящего – «белая рыба». (Прим. автора)
На русском языке названия «белый кит» и «белая рыба» не употребляются (Прим. ред.)
149
Шпицберген. (Прим. ред.)
150
Это была, вероятно, касатка. (Прим. ред.)
151
В указанных районах кости китов были найдены, но в незначительном, по сравнению с Шпицбергеном, количестве. (Прим. ред.)
152
Hakluyt, 1 изд. стр. 317. (Прим. автора)
153
Purchas, т. III, стр. 539. (Прим. автора)
154
Артур Пит был первым англичанином, проникнувшим в Карское море (в 1580 году). Вопрос, прошел ли он в это море Карскими Воротами или Югорским Шаром, остается не вполне выясненным. (Прим. ред.)
155
Purchas, т. III, стр. 805. (Прим. автора)
156
Purchas, т. III, стр. 805; Witsen, стр. 917. (Прим. автора)
В старинных русских источниках обычно встречается название «Нарзомское море». (Прим. ред.)
157
Так как границей между Европой и Азией является Уральский хребет, а продолжение этого хребта – Пай-Хой – тянется по направлению к Югорскому Шару, то берег материка между этим проливом и Байдарацкой губой следует причислить к Азии, а не к Европе, как это делает Норденшельд. (Прим. ред.)
158
В настоящее время Северным пределом Карского моря считается линия, идущая от Земли Франца-Иосифа к мысу Молотова (северная оконечность Новой Земли). (Прим. ред.)
159
Эти первые указания по лоции Югорского Шара имеют в настоящее время только исторический интерес. (Прим. ред.)
160
Les moeurs et usages des Ostiackes par Jean Bernard Muller, capitaine de dragons au service de la Suède, pendant sa captivité en Sibérie (Recueil de voyages au Nord, t. VIII, стр. 389, Amsterdam, 1727). (Прим. автора)
161
«Незнаемым морем». (Прим. ред.)
162
Английский капитан Вуд совершил в 1676 году плавание с целью отыскания северо-восточного прохода, но дошел только до западных берегов Новой Земли. Голландский китобой Виллем де-Фламинг совершил в 1664 году замечательное плавание, проникнув от мыса Желания далеко на северо-восток Карского моря. (Прим. ред.)
163
Остров Уединения был открыт в 1878 году, т. е. в год плавания «Веги», норвежским промышленником Э. Иоганнесеном. (Прим. ред.)
164
Крайняя северо-восточная граница Карского моря – Северная Земля – была открыта только в 1913 году. (Прим. ред.)
165
Я прихожу к этому выводу, принимая во внимание внешний вид берега с моря и состав этих пластов на Вайгаче и на западном берегу Новой Земли. Насколько мне известно, ни один геолог не посещал восточного берега этого острова. (Прим. автора)
166
Иногда айсберги все же встречаются в самой северной части Карского моря и возле северо-восточного побережья Новой Земли, куда их могло принести с Земли Франца-Иосифа или из другой, расположенной дальше на север, еще неизвестной полярной земли. (Прим. автора)
Появление у берегов Новой Земли айсбергов с Земли Франца-Иосифа очень маловероятно, принимая во внимание господствующие морские течения. В крайней северовосточной части Карского моря были отмечены айсберги значительных размеров, которые происходили от ледников Северной Земли. Айсберги дают также острова Шмидта и Ушакова, но все они не попадают в южные части Карского моря. (Прим. ред.)
167
Академиком К. Бэром. (Прим. ред.)
168
В большинстве беллетристических описаний полярных путешествий колоссальные айсберги играют выдающуюся роль как в изображении карандашом, так и пером. В действительности же айсберги в гораздо большем количестве встречаются в морях, ежегодно доступных для плавания, чем в тех, где судам полярных путешественников препятствуют сплошные массы льда. Если для распространения айсбергов можно заимствовать термины из географии растений, то можно было бы сказать, что они скорее бореальные, чем полярные формы льда. Все рыбопромышленники у Ньюфаундленда и большинство капитанов на судах, совершающих рейсы между Нью-Йорком и Ливерпулем, имели случай видеть настоящие айсберги, но для большинства мореплавателей на северо-восток эти образования неизвестны, хотя название айсберга часто дается ими в их рассказах обломкам ледников сколько-нибудь крупных размеров. Это смешение понятий происходит по той же причине, по какой жители близ устья Печоры считали Большой Камень за очень высокую гору. Но если настоящие айсберги и не образуются на Шпицбергене или на севере Новой Земли, то все же от ледников этих островов часто откалываются значительные ледяные глыбы, причем возникает волна, которая может быть очень опасной для находящихся по соседству судов. Такая волна, образовавшаяся вследствие падения ледникового обломка, поломала 23/13 июня 1619 года мачты на судне, стоявшем на якоре в Бельзунде у Шпицбергена, смыла за борт пушку, убила трех человек и многих ранила (Purchas, т. III, стр. 734). Я мог бы привести много подобных приключений как из моего опыта, так и из опыта зверобоев. Поэтому избегают бросать якорь слишком близко к крутым ледниковым обрывам. (Прим. автора)
Современная ледовая терминология причисляет к айсбергам образования ледникового происхождения, возвышающиеся над поверхностью моря не менее 5 метров. Те глыбы пресноводного льда, которые имеют меньшую высоту, называются обломками (по-английски calved ice), а совсем маленькие обломки менее 1/2 метра высоты над поверхностью моря – growler. (Прим. ред.)
169
Замерзание зимой всего Карского моря вызывает некоторое сомнение. (Прим. автора)
170
Лед Полярного бассейна никогда не может быть встречен в южных и средних широтах Карского моря, тогда как на крайнем севере этого моря наличие полярного льда не исключено. (Прим. ред.)
171
Во времена Норденшельда все эти данные были все же весьма неполными и приближенными. (Прим. ред.)
172
Последующие исследования показали, что это не совсем так. (Прим. ред.)
173
Это так называемые марганцевые конкреции. (Прим. ред.)
174
Эти данные неверны, что объясняется несовершенством методов наблюдений во времена Норденшельда. В Карском море соленость воды нигде, за исключением крайней северозападной части (куда поступают атлантические воды из Полярного бассейна), не достигает солености воды Атлантического океана (35 0/00), а температура здесь никогда не опускается ниже –1,9°. Даваемые Норденшельдом температуры (от –2° до –2,7°) не могут наблюдаться, так как они лежат значительно ниже точки замерзания воды Карского моря. (Прим. ред.)
175
Уже в 1771 году один из спутников Палласа, студент Зуев, нашел в Карском море много больших водорослей. (Pallas, Reise. St. Petersburg, В. III, стр. 34, 1771–1776).
176
Капитан Д. И. Шваненберг совершил в 1877 году плавание на маленькой парусной шхуне «Утренняя заря» из Енисея в Петербург, причем впервые из Енисея морским путем были вывезены грузы. (Прим. ред.)
177
Самое северное место, населенное в настоящее время европейцами, – датская торговая фактория Тасюсак в северо-западной Гренландии под 73° 24’ сев. шир. Как мало даже в России знают о прежних жилых местах у устья Енисея, видно из: Neueste Nachrichten iiber die nördlichste Gegend von Sibirien zwischen den Fliissen Pjässida und Chatanga in Fragen und Antworten abgefasst. Mit Einleitung und Anmerkungen vom Herausgeber (К. E. v. Baer und Gr. v. Helmersen, Beiträge zur Kenntniss des russischen Reiches. В. I V, S. 269, St. Petersburg, 1841). (Прим. автора)
178
В настоящее время количество соли в морской воде принято выражать не в процентах (%), а в промилле (0/00): 0,3 % = 3 0/00. (Прим. ред.)
179
Выше было отмечено, что такой низкой температурой, как –2,7°, вода в Карском море не может обладать. (Прим. ред.)
180
Лейтенант С. Г. Малыгин, участник Великой северной экспедиции, прошел через пролив, названный его именем, в 1737 году. Однако нет сомнений, что этот пролив был известен русским мореходам XVII века. На составленной Исааком Массой карте пролив между Белым островом и Ямалом уже значится. (Прим. ред.)
181
На картах в труде Линшотена (Linschоtеn), напечатанном в 1601 году, и в Blavii Atlas Major (т. 1, стр. 24 и 25, 1665) эта земля названа «Nieu West Vrieslant» и «West Frisia Nova». Название это имеет приоритет в печати, но его нельзя предпочесть благозвучному туземному названию. (Прим. автора)
182
В оригинальном труде Норденшельда всюду пишется «Ялмал», между тем как правильное произношение названия этого полуострова «Ямал». Оно происходит от ненецких слов «я» – земля и «мал»—конец. (Прим. ред.)
183
Смотри N. Witsen, стр. 902, 1785. (Прим. автора)
184
Wrangel, Reise, стр. 38, 1839. (Прим. автора)
185
Русское издание: Ф. Литке, Четырехкратное путешествие в Северный ледовитый океан. СПб., 1828. (Прим. ред.)
186
Русское издание: Ф. Врангель, Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю. СПб., 1841. (Прим. ред.)
187
Pallas, Reise durch verschiedene Provinzen des Russischen Reichs. В. III, стр. 14–35, St. Petersburg, 1771–1776. (Прим. автора)
188
Плавание в Карское море совершил П. П. Крузенштерн, внук знаменитого кругосветного мореплавателя И. Ф. Крузенштерна. (Прим. ред.)
189
Paul von Krusenstern, Skizzen aus seinem Seemannsleben. Hirschberg in Schlesien. Далее я скажу несколько подробнее о двух путешествиях Крузенштерна по Карскому морю. (Прим. автора)
190
Deutsche Geogr. Blätter. Herausgegeben von Lindemann, I, Bremen, 1877. O. Finsch, Reise nach West-Sibirien im Jahre 1876. Berlin, 1879. Литературный указатель, составлен графом фон-Вальдбург-Цейль, Litteratur-Nachweis für das Gebiet des unteren Ob. (Прим. автора)
191
Nordenskiöld, Redogörelse för en expedition till mynningen af Jenisej och Sibirien ar 1875. Bih. till Kongl. Vet.-Ak. Handl., B. 4, № 1, стр. 38–42. (Прим. автора)
Русское издание: А. Е. Норденшельд, Экспедиция к устьям Енисея 1875 и 1876 годов. СПб., 1880. (Прим. ред.)
192
Подробности этой зимовки я привожу частью из личного рассказа Нуммелина, частью по «Göteborgs Handels och Sjöfartstidning» («Гетеборгская торговая и мореплавательная газета») от 20 и 21 ноября 1877 года. Помещенный там впервые рассказ об этом путешествии, насколько я знаю, единственный обстоятельный и написан Шваненбергом и Нуммелином для редакции газеты на основании их дневников. Шваненберг пришел в Гетеборг на своем выстроенном в Енисейске судне на несколько дней раньше. (Прим. автора)