– Лиана! Приготовьте теплую воду, пару полотенец, облейте водкой нож и свои руки.

Поддерживаю роженицу за голову, помогаю ей тужиться. Принц, ловкими движениями опытной акушерки, подхватывает младенца, хлопает его по спине. Ребенок плачет.

– Сестренка! Мальчик! Приложи его к груди. – малыш сразу хватается за грудь матери.

На улице раздается шум.

– Проверти, кто там. – попросил Ли.

Когда я подходила к выходу, Его Высочество окликнул меня:

– Только осторожно, без героизма.

Киваю головой и выхожу во двор. У крыльца стояли люди в одинаковой, фиолетового цвета, одежде. На доспехах красовался герб Его Величества – Красный дракон вокруг золотой короны.

– Где Принц? – обратился невысокий мужчина средних лет. В руке он держал саблю.

– Кто Вы? – отвечаю вопросом на вопрос.

– Личная охрана Его Императорского Величества.

– Принц в доме, он не ранен, а вот генералу Хе Хун Жи и его жене нужна помощь. Принцесса Су только что родила.

Мужчина изменился в лице. Он захотел войти в дом, но навстречу ему вышел Ли.

– Генерал Суён! С вашей невесткой и сыном все в порядке. Поздравляю, Вы стали дедушкой.

Военный отбросив оружие, обнял Принца:

– Слава богу Вы живы! Сколько было нападавших?

– Шестеро. – Джун Ги на секунду призадумался. – Все шестеро убиты.

Спешу к Су. Девушка вместе с малышом на кровати. Помогаю ей привести себя в порядок, меняю лед на ране ее мужа. Следом заходит Принц.

– Спасибо! Не думал, что Вы так хорошо обращаетесь с топором.

– Я и сама не думала. – пожимаю плечами. – Тогда и думать не было времени.

– Генерал Суён забирает свою невестку с внуком и сыном в столицу. Здесь оставаться опасно. Мы не знаем кто на нас напал и что за этим стоит.

Большая просьба Лиана, держите в секрете, что Вы женщина. Не исключено, что похитить хотели именно Вас.

Я удивлена. И как прикажите понимать? Ли выводит меня из комнаты.

– Давайте прогуляемся. – из его уст просьба звучит как приказ.

Мы идем молча. Мужчина что-то серьезно обдумывал, прежде чем сказать. Я его не тороплю. Свежий утренний воздух действовал отрезвляюще. Только сейчас до меня начинает доходить в какой я была опасности. Второй день подряд мне приходится сражаться за свою жизнь, а то что ждет меня дальше и представить страшно.

Мы вышли на небольшую террасу утопающую в цветах. Пройдя немного вглубь, принц и я оказались около небольшого водопада, который пробивался прямо через каменную глыбу огромного утеса, нависающего над нами как немой страж.

– Расскажите, что произошло в Вашей комнате? Когда я туда ворвался, кроме двух наемников, там никого не было?

– Мне удалось вырваться. – мямлю я. Непонятно, зачем сейчас об этом спрашивать?

Но мой ответ мужчину явно не удовлетворил.

– Вы хотите сказать что так вот легко смогли отразить нападение двух вооруженных разбойников? Я видел следы борьбы в комнате, один убийца был без оружия, что мне очень помогло. Я заколол его первым. – Джун Ги замолчал. Видимо нахлынули воспоминания.

Взяв себя в руки, продолжил:

– В комнате Су Вы убили топором человека?

Тут мне не отбрыкаться, молча киваю головой.

– Он хотел перерезать Вашей сестре горло, у меня не было выбора.

Принц схватился руками за голову. Знаю, что это признак сильного волнения. Потом словно опомнился:

– А я то считал Вас слабой женщиной! Впредь больше не буду так заблуждаться.

– Что за странный мир? Стоило мне грохнуть человека и меня стали уважать. – смотрю на Его Высочество вопросительным взглядом, понимаю, что не похвалить он меня сюда привел.

Он сделал вид, что не заметил моей иронии и продолжил:

– Сейчас мы отправляемся в столицу. Вас доставят к Жаку в поместье.