– Готовы? – спросил Ксандер.

Лираэль глубоко вздохнула и кивнула:


– Готова.

Они вошли в зал, где их уже ждали. Фарлон стоял у большого круглого стола, на котором была разложена древняя карта. Рядом с ним находился Гноррик, который, увидев их, приветственно поднял руку.

– А вот и наши герои! – воскликнул гном. – Надеюсь, сегодня обойдётся без теней и спонтанных поэтических выступлений.

Лираэль невольно улыбнулась, вспомнив вчерашний инцидент с заклинанием.

– Рад, что вы все здесь, – сказал Фарлон. – То, что я собираюсь рассказать, должно остаться между нами, по крайней мере, пока.

Он подошёл к столу и указал на карту:


– Это древнейшая карта нашего мира, созданная ещё до Великой Драконьей Войны. Обратите внимание на эти семь точек, – он указал на семь сияющих отметок, расположенных в разных частях карты. – Это места Семи Печатей, наложенных объединённой магией драконов и людей, чтобы сдержать древнее зло.

– Что это за зло? – спросил Ксандер.

Фарлон посмотрел на него долгим взглядом:


– Аккросы – древние существа, предшествующие и драконам, и людям. Существа тьмы и хаоса. Легенда гласит, что именно из-за них драконы и люди впервые объединились – чтобы победить общего врага.

– И эти печати удерживают их? – уточнила Лираэль.

– Да, – кивнул Фарлон. – Но печати слабеют. Каждое столетие они должны обновляться с помощью особого ритуала, который требует сотрудничества между драконами и людьми. Следующее обновление должно произойти через месяц, в ночь Кровавой Луны.

– И кто-то не хочет, чтобы это произошло, – мрачно заключил Гноррик. – Кому-то выгодно, чтобы этот… как их… Аккросы вернулись.

– Именно, – подтвердил Фарлон. – И, боюсь, заговорщики есть как среди людей, так и среди драконов. Они считают, что могут контролировать Аккросов или использовать их для своих целей. Они глубоко заблуждаются, но очень опасны.

– И причём тут Полночная Роза? – спросила Лираэль, вспомнив разговор в саду.

– Полночная Роза – редчайшее растение с уникальными свойствами, – объяснил Фарлон. – Она цветёт раз в сто лет и обладает способностью разрушать магические связи. Если заговорщики добудут её цветок и проведут определённый ритуал, они смогут ослабить печати достаточно, чтобы Аккросы начали проникать в наш мир.

– Но откуда тени? – спросил Ксандер. – Как они связаны со всем этим?

– Тени – это предвестники, – ответил Фарлон. – Чем больше ослабевают печати, тем больше таких созданий будет проникать в наш мир. Они питаются страхом и отрицательными эмоциями, усиливая их и создавая благоприятные условия для прихода своих хозяев.

– То есть нападение было лишь началом, – пробормотала Лираэль. – И будет становиться хуже.

– К сожалению, да, – Фарлон выглядел уставшим и встревоженным. – Поэтому я собрал вас здесь. Мне нужны те, кому я могу доверять. Ректор и Совет Четырёх уже проинформированы, но они ограничены политическими соображениями и не могут действовать так свободно, как хотелось бы.

– Чего вы хотите от нас? – прямо спросил Ксандер.

– Сначала – информации, – ответил Фарлон. – Мне нужно знать, кто стоит за заговором в стенах академии. У нас есть подозрения насчёт некоторых лиц, но нам нужны доказательства.

– Марисса, – тихо произнесла Лираэль. – Она определённо как-то замешана.

– Возможно, – согласился Фарлон. – Но она может быть лишь пешкой в чужой игре. Нам нужно узнать, кто тот человек в капюшоне, с которым вы видели её в саду.

– И как нам это сделать? – спросил Гноррик. – Просто спросить её? «Привет, не подскажешь, кто твой таинственный друг в капюшоне, который случайно не планирует конец света?»