И, тем не менее, даже быстро оценив обстановку, я растерялся и понятия не имел, кого из них поддерживать в данном случае. Обоих считал своими друзьями и ни одному не собирался причинять вред.

Рявкнул:

– Хватит!

Вложил в голос энергию силы драконоборца, отчего он разнесся по оживленному залу неожиданно громким гулом.

Понимал, что мага это вряд ли заставит подчиниться приказу, рассчитывал скорее на повиновение Амана, но тем не менее, остановились оба. А помимо этого, резко оборвалась на высокой ноте музыка. Гости прекратили танцевать и удивленно уставились на постамент.

– Какой Гхары происходит? – Возмущенно воскликнула Стэйси, строго оглядывая обоих бойцов.

– Всё в порядке, – решительно отозвался Тадимар, отпуская Герберта, но я впервые видел на его обычно полном спокойствия лице выражение неприкрытой ярости.

Арссийский король резким движением отряхнул камзол и выпрямился. Изобразил напускное хладнокровие. Теперь лишь след на скуле напоминал о короткой драке.

– В порядке, – подтвердил Аман, но тоже глядел на Тадимара со злостью.

Он рукой неаккуратно стер кровь с разбитой губы, но лишь размазал ее по щеке, покрытой короткой светлой щетиной. Прямые волосы, собранные до этого в аккуратный хвост, растрепались. И вскоре Герберт вынужден был покинуть зал, чтобы привести себя в порядок.

– Ади, тебе не кажется, что с учетом мира между нашими королевствами, следует решать любые политические разногласия путем дипломатии? – Неодобрительно заметила Стэйси, хмуро глядя вслед уходящему Аману.

Но пока он раздумывал над подобающим случаю ответом, ситуацию прокомментирована Адени:

– Зуб даю, что разногласия были не политическими.

И то, как многозначительно они при этом переглянулась с Ксандром, навело меня на определенные мысли. Лучше бы эти сводники и правда къярдами занимались, или друг другом, ей-богу пользы было бы больше.

После произошедшего веселье постепенно сошло на нет. Гости разошлись по отведенным им во дворце комнатам, или отбыли по домам.

Миру, Руса и Тадимара я лично проводил до дворцового крыльца, проследив за тем, чтобы и они уехали без происшествий. Завтра нам предстояло встретиться вновь, чтобы обсудить дальнейшие планы.

Выслушал доклад от командира о бегстве с бала арссийской королевы и о его последствиях в виде пылающего поля у берегов Инглота.

– Виновные в том, что допустили подобное, будут наказаны, Ваше Величество, – заверил военачальник, но я лишь устало отмахнулся.

– Не нужно никого наказывать. Твои подчиненные ни при чем. Мы обсудили ситуацию с арссийскими правителями и поскольку жертв нет, будем считать инцидент исчерпанным.

До рассвета оставалось несколько часов, которые я собирался потратить на сон и торопился добраться до покоев, чтобы, наконец, снять с головы тяжелую корону и скинуть с плеч неудобную мантию. День коронации выдался тяжелым и напряженным, даже на фоне всех событий последних месяцев, и я остро нуждался в отдыхе.

– Можете быть свободны, – отпустил гвардейцев на входе в покои. – Двоих патрульных будет достаточно.

– Прислать слугу, Ваше величество?

– Не нужно.

Как и мой отец, я предпочитал справляться с собственным переодеванием сам, считая наличие для этих нужд отдельной должности ненужной блажью. У Виктора имелся человек, который этим занимался, однако, к счастью, он забрал его с собой, избавив меня от необходимости искать ему новое рабочее место.

– В покоях вас ожидает гостья, – доложил начальник стражи перед уходом, заставив недовольно нахмуриться.

– Кто?

– Ваша невеста, Ваше Величество, – он виновато склонил голову, по моему недовольному взгляду понимая, что пропускать кого бы то ни было не следовало. – Леди сказала, что впустить ее в покои было вашим распоряжением.