– Уверен. Иначе бы я давно спал.

Старик поджал тонкие, как нити, губы и вздохнул:

– Может, они говорили о чем-то другом? Ты не мог перепутать что-то?

Парень пожал плечами:

– Может быть. Но я уверен, что одна из слуг сказала: «не могу дождаться, когда избавимся от них». А еще они говорили о каком-то плане. Уж не знаю, что у них там за план на счет нас…

Парень походил на маленького мальчика, которому приснился кошмар. Его зеленые глаза были слишком близко посажены, а теперь, когда от страха еще и значительно увеличились в размерах, казалось, будто они вот-вот соприкоснутся между собой. Темные короткие волосы поблескивали на лунном сете, а губы то и дело сохли.

– Хм, это интересно… – задумчиво произнес Роберт и направился к окну, спрятав руки в белый махровый халат.

– Интересно?! – возмутился Джейсон, – да вы хоть знаете, как оно бывает? Это же типичный сюжет банального фильма ужасов! Двенадцать человек в особняке, отрезаны от внешнего мира… Вот из ваших кто-нибудь знает, где вы? У меня никто не в курсе, куда я поехал и зачем, бабушка думает, что я в университете. А когда придет время каникул, меня уже не будет в живых!

Джейсон уже переходил на истерический крик. Роберт повернулся к парню и, приложив указательный палец к губам, зашипел. Парень мгновенно замолчал.

– Я, наверное, пойду, – все также шепотом сказал Роберт, – тебе нужно лечь и отдохнуть, как следует, а завтра мы подумаем над этим всем свежей головой, договорились?

– Но что если они… – начал было Джейсон, но старик уже закрыл за собой дверь.

Глава 10

– Вы уже начали писать? – улыбнулся Нильсон, когда за завтраком собрались все без исключения.

Мелина выглядела больной. Взъерошенные волосы, бледная кожа и огромные мешки под глазами делали ее похожей на трупа. Генри так и сказал: «а разве ты не должна бегать за нами и жрать наши мозги?». Хлоя снова поддержала своего нового друга заливистым смехом.

– С твоими умственными данными тебе вообще бояться нечего, – вырвалось у Мэгги. Уголки ее губ слегка дернулись от гордости за свой ответ, но девушка не подала вида.

Генри перевел свои язвительные шутки в ее сторону:

– Я не знаю слова «страх», детка, – симпатичный брюнет кинул оливку в Мэгги, попав ей в лоб.

– Похоже, ты еще много слов не знаешь, – парировала Мэгги, поднимая упавшую оливку.

– Прошу вас не кидаться едой, – произнесла Сара, – это не прилично.

Мэгги кинула мимолетный взгляд на Генри. Тот лишь приподнял густые брови, ехидно улыбаясь.

– Я начала еще в первый день, – откликнулась Хлоя.

– И о чем твоя книга? – поддержал беседу Питер.

– А вот не скажу, – улыбнулась блондинка, – а то еще своруете идею.

– Я тоже начал, – хихикнул Нильсон, – вся эта атмосфера отлично вдохновляет!

– Да уж, – выдохнул тихо Джейсон, глядя на Роберта. Тот проследил, как черноволосая официантка подала кофе и скрылась на кухне, а затем принялся есть картофельную запеканку.

В столовую, прихрамывая, вошел Матиас Финк:

– Доброе утро, писатели и приятного вам аппетита! У меня одна хорошая новость и одна плохая, с какой начать?

– С плохой, – выкрикнула Лесли.

– Что ж, электричества сегодня не будет, кажется, там серьезная поломка, поэтому пока что вам придется писать свои шедевры, как в старые добрые времена, используя лишь бумагу и перо, то есть ручку, – мистер Финк улыбнулся, и его мимические морщины еще больше проявились.

– Это ужасно! – возмутилась Хлоя, – я пишу только в электронном виде!

– Придется привыкать к бумаге, – последовал ответ Рейчел. Хлоя недовольно посмотрела на сестру и, чувствуя ее ревность, прислонилась к Генри, – передай, пожалуйста, сахар, пухлые губки девушки слегка коснулись щеки брюнета, и Рейчел тут же, извинившись перед всеми, ринулась наверх, не закончив трапезу.