– Жан упал, – пояснил Тумен.
– Vrai, – смущенно признался Жан и пожал плечами. – Верно. Так и было.
– Я скатился по трапу вниз. А потом – эта часть истории самая скверная – сундук упал и открылся. К счастью, в этом сундуке не было редких и дорогих пряностей, которые мы носили, – там была лишь штука шелка. У меня отлегло от сердца.
– Отлегло от сердца, потому что ты уронил всего лишь шелк? – уточнил Фицуильям.
– Шелк не бьется и не ломается, – пояснил Тумен.
– И все же за испорченный товар удерживали деньги из моей и без того скудной оплаты, – сказал Жан. – Я решил поднять ткань, прежде чем та испачкается или порвется.
– Я уже начал подбирать шелк, – сказал Тумен.
– Но все тревоги о деньгах мигом вылетели из моей головы, когда я понял, что товар упал возле ног старшего грузчика. Mon Dieu! Теперь мне точно несдобровать, решил я. Он пожалуется хозяевам, которые пожалуются моему капитану… – Жан покачал головой.
– Им не нравится, когда портят их груз, – пояснил Тумен.
– Понятное дело, – согласился Фицуильям.
Джек открыл было рот, чтобы подпустить шпильку в ответ на слова Фица, но, поймав колючий взгляд Арабеллы, счел за лучшее промолчать.
– Видя, что я упал рядом с левым сапогом старшего грузчика, я подумал, что мне лучше передвинуться вправо… Подальше от этого изверга-великана! Так я и сделал – и врезался в другую левую ногу! Я был наслышан легенд о страшном пирате с двумя левыми ногами, – сказал Жан. – И у меня не возникло сомнений в том, что это он и есть.
– Он понял, что ты узнал его? – уточнила Арабелла.
– И, что еще важнее, ты понял, что он понял, что ты его узнал? – добавил Джек. – Ты это понял?
Судя по его взгляду, Тумена этот вопрос явно сбил с толку.
– Луи смотрел на меня сверху вниз, – продолжил Жан. – Я тоже смотрел на него. От страха я даже не мог пошевелиться. Хриплым голосом он приказал мне, чтобы я молчал и двигался. Я решил, что мне пришел конец.
– Тогда я не понял, что происходит, – признался Тумен.
– Не могу представить себе, что этот безумный пират оставил в живых того, кто мог его опознать, – сказал Фицуильям. – Как же ты сбежал?
Жан схватил Констанцию и прижал ее к груди.
– С помощью моей дорогой сестры. Констанция высоко подскочила и когтями впилась Луи в лицо. Воспользовавшись моментом, я выкатился из-под его ног. Она спасла меня.
– И правильно сделала, – одобрительно произнес Фицуильям. – Вероятно, она пыталась загладить свою вину. Ведь это из-за нее ты оказался в столь незавидном положении.
– Я ни в чем ее не винил, – возразил Жан. – К тому же она так поцарапала его, что он до сих пор носит эти отметины. Не буду спорить, возможно, сирены и впрямь приживили ему чужую ступню, но шрамы на лице ему оставила моя сестра.
– А что было дальше? – спросила Арабелла, увлеченная этой историей.
– Я отпихнул Луи, – ответил Жан, – насколько хватило моих сил. Когда Констанция набросилась на него, парик соскользнул с его головы, и все увидели знаменитые огненно-рыжие волосы.
– Я криком предупредил его, – сказал Тумен. – Наша команда столпилась у поручней.
И тогда все, кто стоял на борту нашего корабля, поняли, что Луи Левая Нога убил настоящего старшего грузчика и его помощников. Груз из нашего корабля выносили его подручные. Они украли его у нас!
– Головастый малый, – улыбнулся Джек.
– Наши храбрые и верные товарищи выскочили изо всех уголков корабля и бросились врукопашную, – продолжил Жан. – Вот это была драка, скажу я вам. Блестели лезвия ножей, взлетали кулаки.
Внезапно Луи Левая Нога разорвал на толстой груди рубашку и показал странные татуировки, похожие на письмена, сделанные птичьим пером. Он указал на меня и Тумена…