Он знал, что враги не дремлют, что они плетут интриги, распускают слухи, пытаются настроить против него других людей, подорвать его авторитет и лишить поддержки, зная слабые места, зная как лучше поступить, чтобы добиться желаемого. Люциан понимал, что ему нужно быть на шаг впереди, что ему нужно знать об их планах, чтобы сорвать их замыслы и защитить себя, своё положение и своих близких.
Это была непростая задача, но Люциан не сдавался. Он использовал любую возможность, чтобы больше узнать о тех, кто его окружал, кто строил против него козни, кто желал заполучить его силу, чтобы быть готовым к любой ситуации, чтобы защитить своё герцогство. Он стал подобен охотнику, который выслеживает свою добычу, терпеливо и осторожно, чтобы не спугнуть её раньше времени, ведь только так и можно было добиться своей цели, оставшись в живых.
И с каждым днём Люциан всё больше убеждался в том, что его дар – это не только сила, но и большая ответственность, что он не может расслабляться ни на минуту, что он должен быть всегда начеку, ведь враги не дремлют, а друзья не всегда те, кем кажутся, особенно, если дело касается столь редкого и ценного дара, которым обладал гвардеец, которого было не так просто обмануть и заставить плясать под чужую дудку, подчиняться чужой воле, что делало его очень опасным противником, способным постоять за себя, особенно, если кто-то решит пойти против него с открытой войной, посягнув на его свободу, дом и жизнь.
Глава 16: Торговые пути
Герцогство Эвергард не было просто точкой на карте, затерянной среди лесов и гор. Его географическое положение – на пересечении торговых путей, соединяющих разные земли и расы, – делало его важным экономическим и политическим центром королевства, местом, где кипела жизнь, где сплетались судьбы, где заключались выгодные сделки, где происходил обмен не только товарами, но и идеями.
Через земли Эвергардов протянулась сеть дорог, по которым нескончаемым потоком двигались купеческие караваны, направляясь из одного конца света в другой. Это были не просто тропы, протоптанные в лесах, а широкие, мощёные камнем тракты, за которыми следили, которые охранялись, ведь от их состояния зависело благополучие всего герцогства, его экономики, его связи с остальным миром.
На востоке торговые пути вели в земли людей – в крупные города-государства, где процветали ремесло и искусство, где жили искусные мастера и храбрые воины, где можно было купить всё, что только можно пожелать, где можно было почтить своим присутствием самого Императора. Оттуда в Эвергард везли ткани, оружие, украшения, книги, предметы роскоши, посуду – всё, что могли создать талантливые руки людских мастеров.
На севере пути уходили в подгорные города гномов – неприступные крепости, высеченные в толще скал, где обитал этот трудолюбивый и искусный народ. Гномы славились своими изделиями из металла – прочным и надёжным оружием, искусной работы инструментами, украшениями невиданной красоты, а также строительными техниками и умением обрабатывать камни. Из подгорных городов в Эвергард поступали металлы, драгоценные камни, изделия из стали и другие плоды неутомимого труда гномов, ценимые мастерами, ювелирами и воинами.
На юге торговые пути терялись в чащобах великих лесов, где среди древних деревьев скрывались поселения эльфов. Этот загадочный народ не спешил раскрывать свои секреты чужакам, но всё же вёл торговлю с людьми, предлагая им целебные травы, редкие породы дерева, искусно выделанные кожи, а также изящные изделия из кости и камня, обладавшие не только красотой, но и скрытой магической силой.