В этот момент я понял, что не могу больше оставаться в стороне, что должен действовать, используя все свои силы, знания и умения, чтобы положить этому конец. Я должен освободить этих несчастных, чего бы мне это ни стоило, отомстить за смерть своих близких и друзей, положив конец тирании и лжи герцога. Путь мести и справедливости ждал меня, и я был готов встать на него, не боясь последствий, ведомый гневом и отчаяньем, но не растеряв остатки благоразумия. Так начался мой путь, мой личный путь мести, с которого я не сверну не перед чем.

Глава 26: Коллекционер

Постепенно первоначальный шок от увиденного в темнице сменился глубоким пониманием происходящего и всепоглощающей яростью. Это было не просто жестокое обращение с пленниками, не просто проявление садистских наклонностей тюремщиков – нет, это было нечто гораздо более извращенное и отвратительное.

Герцог, муж моей сестры, оказался не просто тираном, он был коллекционером, хладнокровным и беспринципным собирателем редких существ, возомнившим себя вправе вершить их судьбы, играть с ними, словно с живыми игрушками. Он лишал их свободы, держал в клетках, словно диковинных зверей, наслаждаясь своей безграничной властью над ними и их страданиями.

В темнице были представители самых разных рас, причем не только тех, что обитали в наших землях, но и тех, которых я раньше видел только на картинках в старинных книгах. Это говорило о том, что герцог вел свою "охоту" целенаправленно, по всей стране и даже за ее пределами, возможно, используя свои связи с торговцами и наемниками, не брезгуя не чем.

Он не просто хватал всех подряд – он выбирал, искал определенные экземпляры для своей коллекции, словно опытный натуралист, собирающий гербарий из редких растений или охотник за экзотическими бабочками. И эта холодная расчетливость в его жестокости пугала больше всего. Можно было заметить, что темницу строили специально под эти нужды, а не просто приспособили старый подвал.

Драконоид в углу клетки привлекла мое внимание не случайно. Она была не просто пленницей, она была трофеем, особо ценным экспонатом в коллекции герцога, которая могла вызвать зависть у других тиранов, которая тешила его самолюбие и больное воображение. Именно поэтому ее держали отдельно, подчеркивая ее особый статус, ее ценность в глазах обезумевшего мужа Элизы.

Я понял, что герцог не просто садист, он – игрок, который наслаждается страхом и отчаянием своих жертв. Он играл на их слабостях, на их желании выжить, на их надежде на спасение, которой не суждено сбыться. Он упивался своей властью, своей безнаказанностью, своей возможностью вершить судьбы других существ, ломать их жизни, убивать в них все человеческое и не только человеческое, по сути, это была власть ради власти.

Меня охватило чувство глубокого отвращения к этому человеку, к мужу моей сестры, которая стала соучастницей его преступлений поневоле. Как он мог опуститься до такой низости, до такой жестокости, что заставило его стать таким? Как Элиза могла жить с ним под одной крышей, зная, что он творит в подземельях своего замка?

Гнев кипел в моей груди, требуя выхода. Я был готов разорвать герцога на части голыми руками, раздавить, уничтожить, стереть в порошок, искупать его вину за все, что он сделал. Но я понимал, что сейчас должен действовать хладнокровно, иначе погибну и я, и те, кто на меня надеялся, те, кто доверил мне свою судьбу, кто пошел за мной. Мне нужно было разработать план, продумать каждый шаг, чтобы не допустить ошибки.

И тут меня осенила мысль, которая посеяла зерно сомнения в моей душе. А что, если Элиза не просто жертва обстоятельств, а сообщница своего мужа, такая же обезумевшая от власти и крови? Что, если она знала о коллекции герцога и одобряла его действия? Что тогда, как мне быть тогда, ведь она моя родная кровь, часть моей семьи?