Тьма заорала.
От негодования.
Боли.
Гнева.
Выпуская, выражая через голос эмоции, которые не было сил сдерживать.
Развернулась и словно молниеносно утекла. Отступила.
Всё вокруг стало светлеть.
Наполняться серебристым мерцанием.
Всё дальше поглощая пространство, которое ранее занимал мрак.
Кое-где вспыхивали золотые искры. Словно рождались новые звёзды.
Аттика открыла глаза.
Улыбнулась.
Древо сменило красное платье на серебро, дав позолоченные яблочки.
– Собирайте! – рванула она к ближайшему, стягивая с себя защитный комбинезон и образовывая из подола платья огромный карман.
Над головами раздался странный звук.
Со стороны города в разные стороны полетели летательные аппараты.
– Это что ещё такое? – спросила она. – Кто-то решил спасаться бегством?
– Вряд ли, – ответил младший принц. – Заражение коснулось всех городов. Скорее всего, это наша оборона.
Братья переглянулись.
– От нас решили избавиться, как от источника, – продолжил Дэй.
Наследник бросил на Атти обеспокоенный взгляд.
– Ну, отлично, – прекрасно всё поняла она. – Как всегда, во всём виновата ведьма.
– На этот раз, детка, так и есть, – улыбнулась Оаэ.
– Да, но вовсе не эта.
– Да кого волнуют детали, – махнула рукой оркша. – Лучше перестраховаться.
– Мне кажется, ты явно не на той стороне, – сварливо отозвалась Аттика, потянувшись за очередным плодом.
И видя, как старший Абон глаз не спускает с её оголившихся бёдер.
Ног никогда не видел, что ли?
Девицы перед ним наверняка табунами голышом скачут.
Она отмахнулась от навязчивых мыслей, сосредоточившись на сборе урожая.
Время было дорого.
***
Врачи были несколько озадачены, когда Аттика вывалила перед ними подол с позолоченными яблоками.
Даже мэр потерял дар речи.
– Э-э-э, – протянул один из докторов, вертя одно из плодов в руке. – Плавить их, отливать хирургические инструменты и вскрывать гнойные раны?
– Истереть в порошок и присыпать? – предположил другой.
– Думаю, измельчить в пюрешку и скормить, – предложила Аттика, получив в ответ ошеломлённые взгляды. – Это плоды дерева, – пояснила она. – Почему такие получились – не знаю, – пыталась оправдаться она, отводя взгляд. – Но думаю, больные должны их съесть. Они вполне съедобны.
– Какая дозировка? – тут же уточнил третий.
– Блин, откуда я знаю.
– Начните с одного, – вмешался в разговор, пришедший в себя мэр. – Я пошлю ещё людей за плодами. Пошевеливайтесь! – прикрикнул он, когда изумлённые доктора так и не шелохнулись, продолжая вертеть в руках золотые яблоки.
18. Глава 18. Предательство?
Мэр попрощался с Аттикой и поспешил к себе, постоянно вызывая кого–то из лидеров напавших городов.
Они не отвечали.
Не так далеко от Сити слышались звуки начавшейся атаки.
– Да, – нехотя и высокомерно отозвался генерал Анды. – Ты решил проблему с ведьмой?
– Нет, – резко ответил Хор. – Она решила проблему с вирусом. У нас есть лекарство. И вы сейчас можете его уничтожить ненароком.
Анд на время стушевался. Он явно не ожидал ничего подобного.
– Слушаю, – быстро пришёл он в себя.
– Не особо есть сейчас время трепаться, – отозвался правитель города, авторитет которого резко возрос буквально за последние пару минут. – Останови остальных. На мои звонки эти идиоты не отвечают. Нам есть о чём поговорить. Проверьте пока заодно, не появлялось ли у вашего периметра странное огромное красное дерево за последние пару дней. И в каком оно состоянии сейчас.
***
Атти не могла просто так покинуть город и отправилась с несколькими плодами к Итану.
Дива сказала, что его не было среди заражённых, но лучше было перестраховаться и угостить их яблочками. Так, на всякий случай. Лишними не будут.