Ева пришла в лесной домик, когда гостья уже ушла.

– Рональд приехал? – с порога спросила ее мать.

– Да, сейчас он спит. – Ответила девушка и пояснила, опустив глаза: – Устал с дороги.

Последовало молчание, и Ева была вынуждена посмотреть на Аду.

– Клянусь, ему это было крайне необходимо. Если бы ты слышала, что он нес!

Ада не успела вступиться за племянника, дверь домика распахнулась, и на пороге возник Дэвид.

– Я решил, что уйду завтра утром. – Заявил он твердо.

– И как далеко? – издевательским тоном полюбопытствовала Ева.

Дэвид не удостоил ее взглядом.

– Вы обещали придумать, как защитить меня в дороге. – Нетерпеливо обратился он к Аде.

– Да, – неуверенно согласилась она. – Но защита будет недолгой. Ты не успеешь добраться до столицы и решить все вопросы. Я еще думаю, как поступить лучше.

Ада прислушалась к чему-то, и ее лицо осветилось улыбкой.

– Ник едет сюда.

Она оставила недовольного молодого человека и направилась к изгороди, чтобы встретить приближающегося мужа. Уже можно было слышать мягкий стук лошадиных копыт по лесной тропинке.

Дэвид вышел за ней за пределы двора, ему не хотелось оставлять свою проблему нерешенной.

– Дэвид! – предупреждающе позвала его Ева, но он не обратил на нее внимания.

На поляне появился Ник верхом на лошади, его сопровождал Нортон.

– Что ты тут делаешь? – с улыбкой спросила мужа Ада.

– Я не видел тебя со вчерашнего дня, – упрекнул он ее в ответ. – Ты все время здесь. Нортон забирал оружие, требующее ремонта, и я вспомнил, что ты снова хотела что-то заказать у него.

– Да, мне кое-что нужно.

– Дэвид! – снова окликнула парня Ева. Ее голос звучал испуганно. – Немедленно вернись во двор. Или нет…

– Мама! – закричала она. – Возьми его за руку!

К сожалению, события развивались быстро. Лес внезапно потемнел, потянуло холодом и смрадом. Туман действовал стремительно, воспользовавшись неосторожностью своей жертвы. Ада, шагнув назад, успела схватить Дэвида за руку, но охотник двигался со стороны тропинки, и на его пути оказались Ник и Нортон. Его целью был Дэвид, поэтому всадников он задел лишь вскользь. Нортон испуганно вскрикнул и схватился за обожжённую руку, а Ник, с недоумением смотревший на происходящее, внезапно оказался выбит из седла некой тяжелой волной. Он почувствовал, как сжалось его сердце, а в глазах потемнело, и в следующее мгновение оказался лежащим на земле.

Ева выскочила на поляну и, оторвав Дэвида от руки матери, толкнула его за изгородь в безопасный круг двора. Ада закричала и кинулась к упавшему Нику. Нортон спустился с лошади, морщась от боли.

– Ник! – Ада обхватила ладонями лицо мужа, пытаясь привести его в чувство и одновременно понять, сильно ли он пострадал.

Она в ужасе смотрела на его застывшее лицо.

– Мама! – Ева упала на колени с ней рядом. – Как папа? Он цел?

Ада подняла на нее глаза, ее побелевшие губы с трудом смогли выговорить слова:

– Он умер.

– Что?!

Ева торопливо прижала ухо к груди отца, хотя ее чувства и так безошибочно сказали ей, что он и правда мертв.

Ада поднялась на ноги. Вид у нее был совершенно растерянный, а выражение лица пустым. Она сделала несколько бесцельных шагов по поляне, остановилась и замерла в оцепенении.

– Мама! – закричала Ева, подскочив к ней и хватая за руки. – Надо что-то делать!

– Что делать? – бескровными губами прошептала Ада. – Я не знаю, что мне делать.

Она обвела взглядом поляну, но вряд ли видела стоявшего в стороне удрученного Нортона, забывшего от потрясения о своей раненой руке, и Дэвида, вцепившегося в изгородь побелевшими руками. На его лице была смесь вины и отчаяния.

– Мама! – не обращая ни на кого внимания, Ева слегка встряхнула мать за плечи. – Давай же! Он еще не ушел далеко. Он здесь. Это же просто магический удар. Он не умер от ран или болезни. Мы можем его вернуть!