– Ну, это на его совести, – сказала Ева и поднялась, – и на твоей. Ты знаешь, где сейчас Габби?

Кора вытерла слезы руками.

– В деревне, где ж ей еще быть. Помогает отцу в лавке. Я видела ее на днях.

– Ты говорила с ней?

– Нет! – Кора испуганно ахнула. – Она знает, что Дункан ее бросил из-за меня.

– Она пыталась поговорить с тобой?

– Нет.

– А с твоим женихом?

– Наверное.

– А как быстро после ссоры с Габби, Дункан стал встречаться с тобой?

– Через пару недель. Я сама подошла к нему и позвала прогуляться.

Ева некоторое время молчала, только пристально смотрела на горничную, сузив свои зеленые глаза.

– Что ж, – сказала она, усмехаясь, – можешь больше не мучиться чувством вины.

– Почему? – Кора все еще всхлипывала. – Габби не в обиде на меня?

– Нет. Она поняла, что Дункан – не ее человек.

– Вот как?! – удивилась девушка. – И как же она это поняла? Она его разлюбила?

– Она считает, что он не достоин ее любви, раз так легко променял на другую. Габби разумная девушка.

Ева развернулась и шагнула к двери.

– Готовься к свадьбе, – сказала она, оглянувшись на пороге, – и постарайся удержать то, что забрала.

Выйдя от своей горничной, Ева хотела пойти в свою комнату, но едва она ступила на лестницу, ведущую на второй этаж, как ее остановил раздавшийся радостный вопль:

– Сестренка! Как я рад тебя видеть!

Ева, не оборачиваясь, слегка поморщилась. За ее спиной раздались быстрые шаги. Она смирилась с неизбежным.

– Рональд, – вежливо, но сдержанно поздоровалась девушка.

Перед ней стоял молодой паренек лет пятнадцати. У него было приятное открытое лицо, умные карие глаза, рот расплылся в лучезарной улыбке. Видя его радость, трудно было не улыбнуться ему в ответ.

– Кузина! – снова воскликнул парень. – Я думал о тебе в дороге, и вот ты первая, кого я встретил после прибытия.

– Действительно, удивительно, – немного язвительно согласилась Ева, но Рональд этого оттенка в ее фразе не заметил.

Рональд Гордон – ее кузен, пятнадцатилетний сын ее дяди Питера был частым гостем в их замке. Ева любила своего двоюродного брата, но давно уже призналась себе, что порой его было очень трудно выносить. Юноша был обаятелен, разговорчив, начитан, но порой очень досаден и зануден. Рональда или, как его чаще называли, Ронни интересовало все вокруг. У себя дома он изучал все доступные науки – математику и философию, литературу и древние языки, увлекался алхимией и астрономией. Его тетя Ада души ни чаяла в своем племяннике, считая мальчика гениальным. Он от нее тоже был в восторге. Тот факт, что его родная тетя и кузина являются настоящими ведьмами, весьма одаренными способностями, приводил его в восторг и служил для него источником неиссякаемого интереса, а сама магия —объектом исследования. Вот это то и делало порой Ронни в глазах Евы совершенно невыносимым. Он бесцеремонно расспрашивал обо всем, что казалось ему удивительным и странным, влезал в ритуалы, требуя объяснить те или иные действия, путался под ногами во время обрядов. Ада была с мальчиком очень терпелива и прогоняла его только если занималась чем-то опасным или крайне серьезным. Ева же не терпела вмешательства в свою работу, поэтому, чтобы избежать ссор, старалась вовремя спрятаться или уйти подальше, избегая общения с братом. Ронни гостил у них несколько раз в год, приезжая зачастую без предупреждения.

– Я думаю, – высказал однажды предположение Ник, – Питер сам предлагает мальчику погостить у нас, когда уже не в силах терпеть своего сына.

Ада тогда укоризненно покачала головой, но в душе согласилась, что Ронни иногда бывает слишком много.

– Так вот, – с воодушевлением продолжил паренек, глядя на сестру горящими глазами. – Ты же умеешь вселять сущности в разные вещицы, превращая их в талисманы и амулеты?