–Договор? – она выдохнула, отбрасывая видение.
–Договор. – Кивнул Данте. – Но помните о цене нашей сделки. – Взгляд скользнул на паутину. – Иногда пауки сами попадают в сети.
Где-то в глубине библиотеки упала книга, и эхо прокатилось по залу, словно смех древних духов. Ли Хан вздрогнула, но Данте уже исчез, оставив на столе карту с кровавой меткой – пещера Плачущих Камней.
***
Горы на подступах к пещере Плачущих Камней напоминали скрюченные пальцы мертвеца, вцепившиеся в небо. Воздух звенел от напряжения, будто пространство здесь было натянуто, как струна, готовая лопнуть. Ли Хан шла за Данте, её сапоги скользили по чёрному гравию, оставляя следы, которые тут же исчезали, словно земля не желала запоминать их путь.
–Почему здесь нет птиц? – Спросила Ли Хан, поправляя рюкзак с алхимическими инструментами. Её голос разлетелся эхом, и где-то в отвесных скалах завыл ветер, будто передразнивая.
Данте не обернулся. Его плащ колыхался неестественно, как будто его что-то подбрасывало.
–Потому что птицы умнее людей. – Пробурчал он. – Они чувствуют, когда реальность гниёт.
Ли Хан нахмурилась, доставая из кармана блокнот. «День седьмой. Ландшафт демонстрирует признаки пространственной эрозии: самовосстанавливающийся грунт, акустические аномалии…» – она записывала дрожащей рукой, когда тропа внезапно качнулась, и из трещины в камнях вырвался фиолетовый пар.
–Не пиши. Не доставай ничего ценного. – Данте резко одёрнул её за рукав, и некоторые страницы блокнота выпали из рук. Страницы сами вспыхнули синим пламенем, прежде чем коснуться земли.
–Вы могли бы просто предупредить, вместо того чтобы… – Ли Хан замолчала, заметив, как он сжимает амулет на груди. Его пальцы впились в металл так, что начала сочиться кровь, но лицо оставалось каменным.
–Почему вы верите, что «Глаз Судьбы» всё ещё здесь? – спросила Ли Хан, поправляя очки. – Гильдия обыскала эти горы десятки раз.
Он обернулся, и в его глазах – горела такая ярость, что Ли Хан невольно отступила.
–Потому что гильдия преследовала выгоду, а я ищу то, что мне дорого. – Прошипел он. – Он здесь. Я чувствую…
Он не закончил, отпустив, наконец, амулет. Ли Хан записала в блокнот: «Попутчик демонстрирует признаки паранойи. Возможно, результат длительной психологической травмы. При этом интуиция…»
–Перестаньте это делать. – Рявкнул Данте, выхватывая блокнот. – Ваши записи привлекут их.
–Кого? – Нахмурилась Ли Хан, пытаясь скрыть дрожь в руках.
–Теней. Стражей. Его… – Он кивнул на горизонт, где в облаках угадывался силуэт рогатого шлема. – Они следят за теми, кто ищет артефакт.
Ли Хан сжала губы. Она не верила в сказки о стражах. Её интересовали факты: как «Глаз Судьбы» нарушал законы пространства, как его энергия могла наделить человека силой. Она видела в нём ключ к величайшему открытию алхимии – управлению пространством и временем. Но для этого ей нужен был Данте. Его одержимость Хэ Ин, как она подозревала, была компасом к кристаллу.
–Почему вы согласились помочь мне? – Внезапно спросил он, прервав её мысли.
–Потому что вы единственный, кто знает путь к нему. – Солгала она. Настоящая причина была глубже: её мать, алхимик, исчезла в таких же разломах много лет назад. Ли Хан верила, что кристалл даст ответы… И славу, которая затмит даже гильдейских магистров.
Они достигли Чёрного леса. Деревья здесь росли вверх корнями, а в их сплетениях висели лохмотья тканей – обрывки одежды тех, кто исчез в пещере. Ли Хан достала алхимический фонарь, наполненный люминесцентным газом.
–Не зажигайте. – Данте схватил её за запястье. – Свет приманит Падших.