Рэн взял камень, чувствуя, как тепло разливается по его рукам.

– Спасибо, сказал он. Я сделаю всё, чтобы защитить мир.

Когда они вышли из башни, туман начал рассеиваться. Город в пустоте больше не казался таким мрачным, но Рэн знал, что это было лишь начало нового этапа его пути.

Теперь у него был ключ к разгадке, но впереди ждали новые испытания. Он посмотрел на Аканэ и сказал.

– Мы справимся! Вместе!

Она кивнула, и они отправились дальше, зная, что каждый шаг приближает их к разгадке древнего пророчества.

Глава 12. Легенда о первом драконе

Солнце медленно склонялось к горизонту, окрасив небо золотистым и пурпурным светом. Рэн и Аканэ устроились у небольшого костра, разожжённого среди руин. День был долгим и полным испытаний, но ночное спокойствие приносило мимолётное облегчение.

Рэн сидел молча, глядя на карту, которую они получили в Городе в пустоте. Линии на пергаменте вели к следующей цели, но его мысли были заняты не только маршрутом. Внутри него звучали вопросы, которые становились всё громче.

– Мы ищем печать, чтобы защитить её, наконец произнёс он, нарушив тишину. Но я всё ещё не понимаю, почему Хакурю был запечатан. Почему дракон, который хотел мира, стал угрозой?

Аканэ оторвала взгляд от книги, которую она изучала, и встретилась с его глазами.

– Ты хочешь узнать легенду о первом драконе, сказала она. Это длинная и тяжёлая история, но, возможно, она поможет тебе понять, что действительно стоит за печатью.

– Я хочу знать всё, твёрдо ответил Рэн. Я должен понять, ради чего я сражаюсь.

Аканэ вздохнула, закрыла книгу и начала рассказывать.

– Давным-давно, задолго до того, как люди построили свои первые города, этот мир был царством драконов, начала она. Они были первыми существами, созданными небесами, и каждый из них представлял одну из стихий: огонь, воду, землю, ветер, свет и тьму.

Рэн слушал, не перебивая, его воображение рисовало образы величественных существ, которые правили миром.

– Среди них был один, кто был особенным, продолжила Аканэ. Белый Дракон, Хакурю. Он был не просто воплощением одной стихии, он был связующим звеном между всеми элементами. Его сила заключалась в гармонии, и он стремился к миру между драконами и другими существами, которые начали появляться в этом мире.

– Люди! – догадался Рэн.

Аканэ кивнула.

– Люди были молоды и слабы по сравнению с драконами, но у них была невероятная жажда знаний и силы. Хакурю верил, что люди и драконы могут жить в гармонии, помогая друг другу. Он был первым, кто предложил союз.

Голос Аканэ стал мягче, когда она заговорила о мирных временах.

– Хакурю научил людей использовать магию, подарил им знания о звёздах и земле. Вместе они создали великие города, где драконы и люди жили бок о бок. Это был золотой век, тогда мир процветал.

Но её лицо омрачило грусть, когда она продолжила.

– Однако не все драконы разделяли его убеждения. Некоторые считали, что люди слишком алчны и опасны. Они боялись, что однажды люди предадут их. Хакурю же был уверен в своей миссии. Он защищал людей даже от своих сородичей, которые видели в них угрозу.

Рэн нахмурился.

И что же произошло? – спросил он.

– Люди не смогли удержать себя от искушения, ответила Аканэ. Они начали завидовать силе драконов. Им захотелось не просто жить рядом с ними, а обладать их мощью. Они стали изучать способы контроля над драконами, создавая магические цепи и ритуалы. И однажды они решили использовать эту магию против самого Хакурю.

Рэн почувствовал, как внутри него нарастает гнев и горечь.

– Они предали его? —спросил он. Того, кто пытался им помочь?

Аканэ кивнула.