– Что это значит? – спросила она, показывая Марте.
Та бросила взгляд и пожала плечами.
– Вивьен вычёркивает тех, кто ей не нравится. Или тех, кто задаёт вопросы. Не твоя забота. Ищи дальше.
Алекса кивнула, но внутри что-то шевельнулось. Она продолжила листать, и спустя полчаса наткнулась на имя: "Клара Рид. Консультант по безопасности." В графе "примечания" – ничего, но фотография рядом показывала женщину с платиновыми волосами и шрамом через бровь. Та самая.
Она подняла глаза, чтобы позвать Марту, но зал уже опустел. Тишина давила, только люстры слегка звенели, качаясь от сквозняка. Алекса встала, сжимая лист с именем Клары. Её шаги эхом отдавались в пустоте, пока она шла к окну – огромному, от пола до потолка, с видом на туманный Гудзон. В отражении мелькнуло что-то странное: тень, слишком длинная, чтобы быть её собственной. Она обернулась, но никого не было.
В это же время, в заброшенном складе на окраине Бруклина, Джулс Кейн стояла перед старым столом, заваленным чертежами и пустыми кофейными стаканами. Дождь стучал по жестяной крыше, заглушая гул города. Её команда собралась вокруг: три женщины, каждая – как грань бриллианта, острая и опасная.
Клара Рид, со шрамом через бровь, курила сигарету, прислонившись к стене. Её кожаная куртка была потёртой, а взгляд – цепким, как у волка. Напротив неё сидела Лина – маленькая, с чёрными волосами, собранными в тугой хвост, и ножом-бабочкой, который она крутила в пальцах с лёгкостью фокусника. Третья, Софи, стояла у окна, закутанная в длинный плащ. Её лицо скрывала тень, но голос, когда она заговорила, был низким и спокойным.
– Пирс GESTERN был разведкой, – сказала Клара, выпуская дым. – Вэлмор там, как королева улья. И её новая тень – девчонка с острым взглядом. Передача прошла?
Джулс усмехнулась, глядя на чертежи "Люцифера". Её платиновые волосы падали на лицо, но она не убирала их.
– Про клетку и замки? Да. Пусть гадает. Нам нужно, чтобы она отвлеклась.
Лина хмыкнула, не отрываясь от ножа.
– Отвлеклась или насторожилась? Ты видела её глаза. Эта Вэлмор не из тех, кого легко обвести.
– Поэтому мы не будем её обводить, – Джулс ткнула пальцем в план лайнера. – Мы войдём прямо через дверь. Клара – наш билет. Консультант по безопасности. Ты уже в списке.
Клара затушила сигарету о стол, оставив чёрный след.
– Вчера я её подцепила. Девочка Вэлмор теперь меня ищет. Это риск.
– Риск – наша работа, – отрезала Джулс. – Софи, что с маршрутом?
Софи повернулась, и свет упал на её лицо – бледное, с тонкими губами и шрамом на подбородке.
– Семь дней. Нью-Йорк до Бермуд. Три остановки. Бриллианты будут в сейфе на четвёртой палубе. Код меняется каждые сутки.
Джулс кивнула, её улыбка стала шире.
– Тогда начинаем завтра. Клара – на борту. Лина – с оборудованием. Софи – связь. Я иду последней. Это не просто афера, девочки. Это легенда.
Она бросила на стол фотографию: бриллианты, сверкающие, как звёзды. Три миллиарда долларов. За окном прогремел гром, и свет в складе мигнул.
Алекса вернулась к стойке, положив лист с именем Клары сверху. Её пальцы дрожали, но она не могла понять почему. Она открыла планшет и отправила сообщение Вивьен: "Клара Рид. Консультант по безопасности. Фото приложено." Ответ пришёл через минуту: "Хорошо. Держи её на виду. И проверь четвёртую палубу. Там сейф. Убедись, что всё готово."
Алекса встала, чувствуя, как сердце стучит быстрее. Четвёртая палуба. Сейф. Она поднялась по лестнице, узкой и крутой, пока не оказалась в коридоре, освещённом тусклыми лампами. Дверь в конце была стальной, с кодовым замком. Она ввела код из планшета – 1986 – и замок щёлкнул.