– Пойдем, посмотрим, что впереди. Нам надо кое-что успеть, прежде чем завтра утром войти в город.
– Может, без меня? – неуверенно предложил Эрнальд.
– Не стоит нам разделяться, – ответил лекарь и направился в сторону города. Эрнальд поплелся за ним.
– Господин Тамаш, а не опасно появляться в городе? Вы же говорили, что после событий в Ключах нам не стоит… – снова попытался юноша.
– Не думаю, что об этом здесь слышали. По тракту сюда не меньше четырех дней хода, к тому же мы тебя немного замаскируем, – он обернулся, заговорщицки подмигнул и, не дав опомниться, заспешил в сторону огней.
Возле города Тамаш быстро определился и направился на тихую небогатую окраину, уже спавшую крепким сном честных тружеников. На одной из узких улочек он остановился, быстро огляделся и молча перемахнул через невысокий дощатый забор, словно и не был одет в длинный балахон. Меньше, чем через минуту, он снова перемахнул через забор обратно на улочку с темным кульком в руках, и они заспешили прочь.
– Господин Тамаш, это же… – сдавленным шепотом начал Эрнальд.
– Не надо драмы, пошли быстрее, – махнул рукой Тамаш и направился к выходу из переулка.
– Но также нельзя. Вы наместник богини… бога… это неправильно! – взволнованно шептал ему в спину Эрнальд.
Тамаш остановился и обернулся, внимательно поглядев на испуганного юношу.
– Эрнальд, я лекарь, а не проповедник. К тому же, поверь, предмет разговора не стоит даже времени, потраченного на этот разговор. Пойдем, и не забивай себе голову, – он приглашающе махнул рукой и заспешил прочь из города.
В глубоких сумерках они дошли обратно до опушки леса, Тамаш устроил ночлег, и они легли на пустой желудок, не найдя поблизости ничего съедобного и опасаясь разводить огонь вблизи города.
На рассвете лекарь растолкал Эрнальда и предъявил свой вчерашний трофей: жуткого вида коричневое, мятое женское платье.
– Ни за что, – отрезал Эрнальд.
– Ну да, фасон не очень, – смутился лекарь, оглядывая свою добычу.
– Я сказал, нет, – твердо повторил парень.
– Но Эрнальд, тебе же не надо изображать девушку, это просто наряд. Ну… как у меня, например, – он растянул подол своего одеяния.
– Почему бы вам не снять свой балахон? Так мы привлечем меньше внимания, чем в этом, – он брезгливо указал на платье.
– Я не могу, – развел руками лекарь, – мой обет не позволяет уклоняться от своих обязанностей.
– Не правда, – запальчиво кинул Эрнальд, – если мы сбежим в горы, вы никому там не сможете помогать.
– Я не простой лекарь, как ты уже заметил, – спокойно возразил Тамаш, – чтобы лечить страждущих, по королевству ходит много обычных врачевателей. Но никто из них не сможет и не захочет разбираться в твоей или моей истории. А сколько еще таких как мы? Сколько их было и будет утоплено ни за что? Боги зачем-то же сделали меня таким, – он потряс рукой, – и направили по тому пути, которым я прошел. Нет, Эрнальд, я вижу свое предназначение не только в том, чтобы врачевать больных. Я хочу понять, что за Тьма нас отмечает и, наконец, подарить отпущение всем тем безвинно загубленным. Ты ведь согласишься, что нет никакого воинства, и никто нас никуда не призывает?
Юноша покачался на носках, потом резко повернулся и одним махом накинул уродливый наряд поверх своей одежды, прикрывая и ножны с кинжалом. Недовольно сопя и не оборачиваясь, он быстро пошел в сторону города. Тамаш поспешил следом.
Когда они дошли до городских ворот, те как раз открывались, и разнорабочие, жившие вне городских стен, уже начали подтягиваться, торопясь на заработки в город. Когда подошла очередь Тамаша с Эрнальдом, стража пропустила их, не задав ни одного вопроса, и путники поспешили к оживающей рыночной площади.