– К чему этот вопрос? И я не думаю, что собираюсь его обсуждать с вами. – Феба охватило замешательство.
– Это очень важный вопрос. И мы его обсудим, ведь иначе вы никогда не получите ответ на свой, – настойчиво произнес гость.
– На свой? Но у меня нет вопроса.
– Правда? Вы не задаетесь вопросом, почему я здесь?
Шатопер хмурил брови, пытаясь понять, что хочет сказать ему ученый. Разговор начался весьма странно.
– Итак, на что вы готовы ради любви, месье Шатопер? – вновь повторил Фролло.
– На все, – не задумываясь, ответил полицейский.
– Мне кажется, вы подошли к ответу недостаточно осмысленно. Что означает ваше «на все»? Вы готовы достать звезду с небес или забраться на самую высокую башню собора Парижской Богоматери и крикнуть «Я люблю тебя!»? А может, вы готовы умереть ради любви? Вы понимаете, что слова «на все» могут подразумевать все что угодно?
– Так и есть, – уверенно произнес Феб. – Если ради любви потребуется сделать все перечисленное, я это сделаю. В любом порядке. Вы все правильно поняли, месье Фролло, ответ «на все» подразумевает все что угодно и не меньше.
Ученый еще более пристально посмотрел на собеседника, пытаясь понять, не шутит ли он, но уверенный взгляд полицейского убедил его.
– То есть даже умереть?
– Если это будет необходимо, – без колебаний ответил Феб.
– Вы очень молоды, месье Шатопер. Я не думаю, что вы понимаете, о чем говорите. В вашем возрасте свойственно бросаться подобными заявлениями и преувеличивать ценность любви. Вы сами когда-нибудь любили, чтобы убеждать в возможности подобного самопожертвования других?
– У любви не бывает прошедшего времени. – Феб поднялся с кресла и с вызовом выпятил грудь. – А раз вы так говорите, то, похоже, вам не знакомо это чувство так, как мне.
Каменное лицо ученого не дрогнуло, но глаза словно ожили.
– И кто же она, эта счастливица, которой достался столь ценный экземпляр?
– А это уже вас не касается, – уже достаточно резко ответил полицейский.
– Вы будете удивлены, когда я скажу, что это напрямую касается того дела, ради которого я к вам пришел, – в глазах Фролло вспыхнул огонек и Шатопер вдруг понял к чему был весь этот разговор.
Дыханье перехватило, и на лицо полицейского вновь вернулась тревога.
– Вы что-то знаете о Джульетте?
– Она у меня, – спокойно ответил ученый, глядя в ошарашенные глаза юноши.
– Как? Откуда?
– Мой сын, Квазимодо, похитил ее во время карнавала по моему приказу.
– Похитил? Но… зачем? – Фебу, казалось, что он спит, что все это ему снится.
– Потому что только я мог спрятать ее так, чтобы убийца не нашел ее.
– Она у вас! Она жива! Я знал! Я знал! – безмерная радость переполняла душу Феба, но до конца он не мог осознать реальность происходящего, и вдруг вновь с тревогой посмотрел на Фролло. – Она ведь жива?
Но ученный промолчал, лишь желваки напряглись на его лице, и послышался тихий скрежет зубов, но юноша все понял.
– Нет. Нет. Этого не может быть. Я не верю! – страх, безысходность, боль и отчаяние охватили Феба, и он словно загипнотизированный опустился в кресло. На его лице отсутствовало любое проявление рассудка, а глаза превратились в стеклянные льдинки, которые начинали таять, наполняясь слезами. – Как это случилось? Он нашел ее?
– Нет, – Фролло сжал кулаки. – Она не смогла перенести боль разлуки.
– Разлуки? Конечно… Ее отец…
– Нет. Разлуки с тем, кого любила больше жизни, – эти слова с трудом слетали с губ ученого.
Шатопер вновь посмотрел непонимающим взглядом на ученого и непроизвольно со всей силы сжал подлокотники кресла.
– Разлуки с вами, месье Шатопер, – пояснил Фролло. – Она нашла кусок стекла и вскрыла себе вены.