– Действительно жаль, мне было бы приятно иметь возможность Вам отказать.

– Несмотря на то, что Вы влюблены в меня?

– Вы настолько влюблены сами в себя, капитан, что Вам кажется, будто и другие заразились тем же недугом.

– Однако, в Вас кипят чувства.

– Это злость, капитан.

– Любая эмоция лучше скуки, моя прекрасная невеста.

– Может Вы объясните мне, зачем одели на меня это колье?

– Мне казалось, что Вы уже поняли.

– Абсолютно все Ваши поступки направлены на то, чтобы досадить Ботео?

– Только не говорите, что сопереживаете ему.

– Ничуть. Просто не хочу быть пешкой в чужой игре. Платье тоже, принадлежало той девушке?

– Вы ревнуете?

– Сожалею, что взошла на Ваш корабль.

– Я знаю способ избавить Вас от сожалений… – произнес мужчина полушепотом, подойдя вплотную к девушке. – Помочь Вам расшнуровать платье?

– Будьте столь любезны, – девушка кокетливо посмотрела на капитана, – продемонстрируйте свои возможности в другом месте, – изменив тон, холодно закончила леди.

– В таком случае, доброй ночи, леди де Бервилль.

– И Вам, капитан.

На следующий день пираты проснулись только к обеду, пьянка продолжалась до глубокой ночи, а кое-кто так и заснул в обеденном зале. Все собрались под стенами замка. Бенито Хромой взобрался на небольшой грубо сколоченный помост.

– Еще раз приветствую моих дорогих гостей и благодарю за оказанную мне честь! С сегодняшнего дня стартует очередная гонка Веселого Роджера. Напоминаю, что длительность гонки – ровно один год. Победит та команда, которая более других удивит нас своими трофеями. Все добытые в гонке редкости достанутся команде победителю, а капитан команды будет иметь право на одно желание. Будьте бесчестны, хитры и ловки! Достигайте цели любым путем! И пусть сам Дьявол благоволит вам! Если вы хотите заключить гоночное пари, то сейчас самое время!

Собравшиеся пираты радостно загалдели, некоторые стреляли в воздух, чтобы поддержать торжественность момента.

– Я предлагаю пари капитану Морелло! – раздался крик, – Ставлю на то, что через год доставлю сюда больше золота Аменти, чем он.

– Только не говори, что хочешь получить обратно аметистовое колье! – отозвался Алессандро.

– Нет. Я ставлю на леди Корали де Бервилль. – сказал Игнесс.

Девушка неосознанно сжала руку пирата.

– А что я получу взамен?

– До следующей гонки я буду ходить под твоим командованием.

– Не смейте соглашаться! – воскликнула Корали.

– Я согласен! – в знак заключения состязания, пираты пальнули в воздух.

Еще несколько пиратов объявили о пари между собой, но девушка уже не слышала их, на столько была поражена произошедшим. Стоило ей снова оказаться на палубе Версьеры, как она с упреком набросилась на капитана.

– Вы обещали отпустить меня после пира!

– У меня множество прегрешений, но не стоит приписывать мне новые. Я ничего не обещал Вам.

– Но мы же договорились!

– Это Вы решили, что мы договорились, но обещания я Вам не давал.

– Прошу Вас, Морелло, отпустите меня!

– Вы – условие спора. Отпустив Вас, я признаю поражение. А это не в моих правилах, особенно когда дело касается Ботео.

– Но это Вы спровоцировали его, нарядив меня в одежду его сестры.

– Не приравнивайте меня к Пифии, моя милая леди, я намеревался позлить Ботео, но не мог предсказать пари.

– Вы могли отказаться! Я ведь, Ваша невеста, как никак.

– Обещать – не значит жениться.

– Да Вы просто мерзавец!

– Всего-лишь пират. Давайте перестанем разыгрывать сцену перед командой. В конце концов, я же еще не проиграл Вас!

– Только попробуйте, Морелло! – девушка развернулась, направившись прочь, вся команда и вправду замерла, с любопытством наблюдая за перепалкой.